<span lang="ja">マリオネット</span>
跳至導覽
跳至搜尋
マリオネット Marionnette | |
譯名 | 木偶 Marionnette |
演唱 | ロザリーナ |
作詞 | ロザリーナ |
作曲 | ロザリーナ |
編曲 | TeddyLoid |
時長 | 3:21 |
收錄專輯 | |
《マリオネット》 |
《マリオネット》(木偶)是動畫《傀儡馬戲團》的ED1,由ロザリーナ作詞、作曲和演唱,使用於第1-12話。
歌曲
- OP
寬屏模式顯示視頻
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
舞い上がれマリオネット
舞動吧 懸絲傀儡
美しく果て
極盡那美麗身姿
生きる価値戦うしか私にはなかった
對昔日的我而言 人生價值唯有戰鬥
人を捨ててまでこの怒りはなぜ?
不惜捨去人類身軀 這份怒火究竟為何?
君がいないともう笑う事は出来ない
如果失去了你 我又該如何去笑
悪いのは自分だと思った
本以為錯都在自己
うまく笑えない人形みたいだと
全怪自己像個不會笑的傀儡
誰かに操られているようなそんな気もしてる
也曾有過像是遭人操控般的錯覺
どうして生きてるのかな?
我又是為何活在這個世上呢?
誰にも分かってもらえないと
本以為沒有人能夠理解自己
思ってた痛みも君が抱きしめてくれた
但這份痛楚 你也一併擁入了懷中
絡まる手足がほどけてくみたいだ
宛如糾纏在一起的傀儡手腳得到了解放
舞い上がれマリオネット
舞動吧 懸絲傀儡
今なら届きそう
現在似乎能夠傳達到
君と出会うまで私には何もなかった
在與你相遇之前 我曾一無所有
全てかけても守りたいもの
不惜賭上一切也想守護的東西
悲しい気持ちも君が教えてくれた
還有那悲傷感情 都是你教會了我
心に繋がれた鎖
心靈被拴上了枷鎖
誰かの目に縛られていく
遭他人的目光所束縛
もがけばもがくほど
越奔跑越掙扎
きつく締め付けられる想い
被緊緊壓抑的情感
息すらも楽には出来ない
就連呼吸也無法順暢
言われた事は全部やってきた
你說的事我都做了
それでも心の穴は開いたまんまさ
即便如此 依舊無法填滿內心的空洞
違うまだ覚悟なんて出来てなかった
不,我還沒做好準備
心の叫びを星に願った
向星星祈禱內心的吶喊
君のいるこの世界なら生きていたいな
如果是你在的這個世界 我就想活下去
誰かの言った言葉じゃなくて
這是我的肺腑之言
自分の全てをかけて
我願付出我的一切
きっと君にしかないもの
一定只有你一個人
きっとほかの誰でもなく
一定不是其他人
きっと私だけにしか出来ないことがある
一定有隻有我才能做到的事
ずっと探し続けてた
我一直在尋找
今見つかりそうだよ
現在似乎能夠找到
世界は変わらないのに
世界明明從未改變
舞い上がれマリオネット
舞動吧 懸絲傀儡
今なら届きそう
現在似乎能夠傳達到
君と出会うまで私には何もなかった
在與你相遇之前 我曾一無所有
全てかけても守りたいもの
不惜賭上一切也想守護的東西
悲しい気持ちも君が教えてくれた
還有那悲傷感情 都是你教會了我
收錄專輯
マリオネット Marionnette | ||
原名 | マリオネット | |
發行 | Sony Music Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年11月28日 | |
商品編號 | SRCL-9952(通常盤) SRCL-9953(期間限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了《傀儡馬戲團》的ED1。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | マリオネット | ||||||||
2. | タナトス | ||||||||
3. | Stereo | ||||||||