置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

朝着不可見的黑暗墮落

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲UTAU殿堂曲稱號。


Sm14205736.jpg
封面
歌曲名稱
見えない黒に堕ちてゆけ
朝着不可見的黑暗墮落
於2011年4月19日投稿 ,再生數為 --
演唱
空音Rana初音未來
P主
kaoling
連結
Nicovideo 

見えない黒に堕ちてゆけ》是kaoling先於2011年4月19日投稿至niconico動畫UTAU日文民族調原創歌曲,由空音Rana初音未來演唱。

這歌有背景故事。 被父母虐待致死的男孩,在之前曾說過他們對他很溫柔。[孩子的世界很純潔]

歌曲

寬屏模式顯示視頻

音樂 kaoling
曲繪 渡 太一
PV Deltasphere
演唱 空音ラナ、初音ミク

歌詞

  • 翻譯:啞歌[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

見えない黒に堕ちてゆけ
朝着不可見的黑暗墮落
きみひとみさだめる方角ほうがくかなしみをながしてよ…
向着你雙眼所凝視的方向 宣洩出哀傷吧...
re-jestinie twefi,ret sttey-virier
re-jestinie twefi,ret sttey-virier[2]
(レジェスティーニェ トウェッフィーレッ スティッヴィーリエー)
tuwya,reedyie melektie-rye, mili-a
tuwya,reedyie melektie-rye, mili-a
(トゥワッリーディ メーレクティ リェッ ミーリアー)
(もういいよ、わらわなくても。かなくても。)
(已經不要緊了,即使不再展露笑容,即使不再哭泣....)
ふるえるおさな夜明よあけのゆめからめた
顫抖的孩子自黎明的幻夢中清醒
きみはなみにじる眼差まなざしを
背過身不去面對你那踐踏着摘下之花時 所露出的眼神
わすれたこえは ひかり意味いみ
在死亡中被忘卻的聲音 詢問着光芒的意義
たれながすにくしみ ひとかなしい
傾瀉而出的憎恨 人們伸出的手看來如此可悲
きみひとみさだめる方角ほうがくかなしみをながしてよ
向着你雙眼所凝視的方向宣洩哀傷
刹那せつないのちきて いきうばいたひび
只有剎那的生命將走到盡頭 連呼吸都要奪去的痛楚傳來
きて、きてきてはしけた
活下去、活下去活下去...直到最後
少年しょうねんあかりしずみ ぼくいてく
少年的燈火漸熄 慢慢撕裂着我
きて…
活下去......
ひとつ、ふたつえては えることない傷跡きずあと
一道、兩道...無法磨滅的傷痕慢慢增加
きみとおくなるそらに、まれた意味いみ
你面向遠去的天空 詢問着誕生的意義
てることれた ひとおそれて
習慣了被遺棄 人們伸出的手多麼令人恐懼
わすれたこえの 記憶きおくうす
在死亡中被忘卻 屬於那道聲音的記憶漸漸淡薄
きみひとみにうつるおさなゆめ だれことはなく
你眼中所映出的稚嫩之夢 誰也無法得知
刹那せつないのちはただ かなしみをきざつづけた
只有剎那的生命 仍持續刻劃着悲哀
きて、きてきてはしける
活下去、活下去活下去...直到最後
少年しょうねんしず
少年的燈火漸熄 連如何流淚都遺忘的身影中
なみださえわすれた 姿すがたかなしみをなが
流轉着哀愁
きみひとみすべてをゆるすように。背負せおおももなく
你的雙眼彷彿要原諒一切般 背負着的回憶也隨之消失
だれかののぬくもりも らないままにかえ
連人掌心的溫暖都未能理解 就這樣回歸於大地
きて、きてきてはしけた
活下去、活下去活下去...直到最後
少年しょうねんあかりしずみ ぼくいてく
少年的燈火漸熄 慢慢撕裂着我
きて…
活下去......

二次創作

Re:&リリィ的翻唱

寬屏模式顯示視頻

註釋與外部連結

  1. 來源:https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3376.html
  2. 此為架空語言,下方括號中為翻譯