服藥後就入睡吧
跳至導覽
跳至搜尋
孤独 でモーマンタイ病気 なんだね おくすり飲 んで寝 よう即効性 はないけれど おためしいかが?同 じもの食 べて(怠惰 怠惰 怠惰 )同 じ曲 聴 いて(なんでなんでなんで)同 じことをして(だるいだるいだるい)土 と眠 ります特効薬 見 つけたから欺 く夢 で取 り繕 った日記 帳 はゴミ箱 早々 、躁 だね想像 、騒 だね相当 、怱 だね独 り言 します孤独 でモーマンタイ吐 いて捨 てるね おくすり飲 んで寝 よう磊々落々 楽 に生 きたいね ヤウマンタイ病気 なんだねおくすり飲 んで寝 よう即効性 はないけれど おためしいかが?孤独 でモーマンタイ病気 なんだね おくすり飲 んで寝 よう即効性 はないけれど おためしいかが?
歌曲名稱 |
おくすり飲んで寝よう 服藥後就入睡吧 吃藥藥睡覺覺 |
於2022年10月7日投稿至niconico,再生數為 -- 同年10月9日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
もちうつね |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《おくすり飲んで寝よう》(服藥後就入睡吧)是由もちうつね於2022年10月7日投稿至niconico、同年10月9日投稿至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。
本曲參與了VOCALOID collection(ボカコレ2022秋)活動,並獲得ROOKIE榜中的第15名。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:misoseal[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ちっちゃな頃 からすれ違 うね
自小時候開始就擦肩而過
ひらめいたよ おくすり飲 んで寝 よう
閃閃發亮喲 服藥後就入睡吧
あっけらかんでももーいいよ
即使是茫然發呆也沒關係
因為孤獨所以冇問題
ちっちゃなオトナがパンケーキいい気
小小的大人因為鬆餅而沾沾自喜
因為是生病了 服藥後就入睡吧
雖然沒有即效性 但要不試試看看?
吃着同樣的東西(懶惰懶惰懶惰)
聽着同樣的音樂(為何為何為何)
做着同樣的事情(倦怠倦怠倦怠)
與土壤共眠
さようならは言 わないで
不要說出再見
若是能找到特效藥的話
用欺瞞的夢境縫縫補補
日記本是垃圾箱
匆忙,是躁動呢
想象,是騷動呢
相當,真突然呢
自言自語中
ちっちゃな頃 から変 わり者 のフリをしてる
自小時候開始就假裝自己是怪人
ひねくれちゃっている
變得不坦率了
そうだね そうじゃない もーいいよ
是的呢 並不是那樣 怎樣都好了
因為孤獨所以冇問題
ちっちゃな頃 からイイねイイね
自小時候開始真好啊真好啊
吐出來扔掉了 服藥後就入睡吧
想要磊磊落落地快樂生活 有問題
ちっちゃな大人 がダンス ナイス
小小的大人跳起舞來 真好啊
因為是生病了 服藥後就入睡吧
雖然沒有即效性 但要不試試看看?
ちっちゃな頃 からすれ違 うね
自小時候開始就擦肩而過
ひらめいたよ おくすり飲 んで寝 よう
閃閃發亮喲 服藥後就入睡吧
あっけらかんでももーいいよ
即使是茫然發呆也沒關係
因為孤獨所以冇問題
ちっちゃなオトナがパンケーキいい気
小小的大人因為鬆餅而沾沾自喜
因為是生病了 服藥後就入睡吧
雖然沒有即效性 但要不試試看看?
|