星星的碎片
跳到导航
跳到搜索
ほしのかけら | |
期间限定盘封面 | |
演唱 | スピラ・スピカ |
作词 | 干叶、キタニタツヤ |
作曲 | キタニタツヤ |
编曲 | If I |
收录专辑 | |
《サヨナラナミダ/ほしのかけら》 |
《ほしのかけら》是动画《战翼的希格德莉法》第11话的插曲,由Spira Spica演唱,收录在单曲专辑《サヨナラナミダ/ほしのかけら》中,发售于2020年12月9日。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
星はいつしか命を燃やして消える
星儿总有一刻要燃烧殆尽
光る最期はきっと綺麗だろう
而最后的光芒一定很美丽
君のあの日の笑顔も同じなのかな
恰如你那一天的微笑一般
僕の世界から君が消えない
但你不会消失在我的世界
最後に君がくれた言葉は
你最后给我的留言
まだ君の優しい声で響いている
依旧温柔回荡耳边
この胸を締め付けてく
哪怕你已不在 我深陷孤独中
孤独にすがろうとも 君はいないのに
还是让我心为之紧张
夕空の下 あの日に君と交わした約束
那天夕阳之下 我与你互相有了个约定
この胸の奥でずっと消えない
它记在我心中一直未曾消失
あの夏の日の僕らはきっと変われないままで
等到那个夏天我们一定还像现在一样
くすんだ想い出にずっとすがっていた
永远追寻着那已经暗淡的回忆
僕はまだこの手に感じているあの日の君を
我的手中依旧还有那天对你的触感
忘れることはないだろう
想必不会忘掉吧
揺れる夏草 広がる青い匂い
夏天的草摇曳 散发阵阵清香
遠く伸びる影を見つめた
我眺望着渐渐伸长的影子
君が好きだった季節がまた巡って
你喜欢的季节现在又来了
僕の元へと還ってきた
又回到了当初的我身边
何度も言おうとして
说了千千万万遍
心の内に溜め込んだ想いに溺れていく
还在心中掠过的思念里越陷越深
もがくだけ沈んでいく
挣扎只是加快深陷的速度
素直になりたいのに 君に届かない
我想真诚地告诉你 你却不知道
夕空の下 あの日に君と交わした約束
那天夕阳之下 我与你互相有了个约定
この胸の奥でずっと消えない
它记在我心中一直未曾消失
目まぐるしい日々 駆けていく時の流れの片隅
眼花缭乱的时日 飞逝时光的角落
いつまでも大人になれない僕は
永远长不大的那个我
今もまだどこかに探しているあの日の君を
还在某个地方寻找着那天的你
忘れようとするほどに
只怕马上就把你忘掉
星はいつしか命を燃やして消える
星儿总有一刻要燃烧殆尽
そこに証を残して
此处则会留存余烬
夕空の下 あの日に君と交わした約束
那天夕阳之下 我与你互相有了个约定
この胸の奥でずっと消えない
它记在我心中一直未曾消失
あの夏の日の僕らはきっと変われないままで
等到那个夏天我们一定还像现在一样
くすんだ想い出にずっとすがっていた
永远追寻着那已经暗淡的回忆
夕空の下 あの日の君が
夕阳之下 那天的你
この腕の中をすっと消えていく
已开始渐渐从我手中滑走
「今ならば」なんてこぼれ落ちた僕の独り言
还自言自语地幻想着如今必定会更好
かき消すように響いた蝉時雨
阵阵蝉鸣却好像要否定我一般
僕はまだこの手に感じているあの日の君を
而我的手中依旧还有那天对你的触感
忘れることはないだろう
想必不会忘掉吧
星はいつしか命を燃やして消える
星儿总有一刻要燃烧殆尽
收录专辑
サヨナラナミダ/ほしのかけら | ||
发行 | SACRA MUSIC | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2020年12月9日 | |
商品编号 | VVCL-1773/4 (初回限定盘) VVCL-1775 (通常盘) VVCL-1776/7 (期间限定盘) | |
专辑类型 | 单曲 |
- 收录了动画《战翼的希格德莉法》的片尾曲《サヨナラナミダ》及第11话的插曲《ほしのかけら》。
- 初回限定盘的DVD收录了歌曲《サヨナラナミダ》的MV。
初回限定盘/通常盘 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | サヨナラナミダ | ||||||||
2. | ほしのかけら | ||||||||
3. | 雪が降った日 | ||||||||
4. | サヨナラナミダ -Instrumental- | ||||||||
期间限定盘 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | サヨナラナミダ | ||||||||
2. | ほしのかけら | ||||||||
3. | 雪が降った日 | ||||||||
4. | サヨナラナミダ -TV ver.- | ||||||||
|