置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

星星的剪影

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
星のシルエット
星星的剪影
6a526f5614645a9767bcc21086c7a83e.jpg
作詞 康珍化
作曲 芹澤廣明
編曲 芹澤廣明
演唱 芹澤廣明
收錄專輯 《Myこれ!チョイス39 「タッチ」TVアニメ 主題歌·插入歌集》


《星星的剪影》(星のシルエット),是動畫作品《棒球英豪》一首插曲,由芹澤廣明演唱

這首歌曲充分展現了《棒球英豪》裡早逝的天才棒球投手上杉和也對戀人的心靈獨白

歌曲

顯示視頻

ある時不思議な 気持ちを感じてみたり
猶如身臨其境中 多麼不可思議
自然に結んだリ ボンがほどけた時は
心結自然就化解 唯有此時此刻
僕の合図だよ
這就是我在身邊的信號

红茶のカップに 涙が轮を描いた時
淚落紅茶杯子裡 指尖塗抹痕跡
だれかにやさしく 抱かれている気がしたら
不知何種的氣息 唯覺被人擁抱
僕の合図だよ
這就是我在身邊的信號

ねえ 離れていても
哎 請聽我說 即便已經離開
君 守られているよ とても強い愛の力で
我依然會用強烈愛意所給予的力量 永遠守護著妳
ねえ さがしてごら
哎 請聽我說 抬頭去尋找吧
ほら 今僕がどこに いるのか
我將走入你周圍角落某一處的位置 也許就是這裡

見つめているよ
我將一直為妳守望
ひとりきりじゃないよ
妳不會是獨自一人
さびしい時はテラスに 星くず届けてあげる
寂寞就到窗台來吧 我的身影就在漫天星光

愛しているよ
我將永遠為妳鍾情
ひとりきりじゃないよ
妳不會是獨自一人
いつでも僕がちかくに ねえ いるよ
無論何時 我都會在妳左右身旁


忘れたノートを 涼風めくってみたり
涼風吹拂日記本 翻走往昔回憶
偶然ハートのエース をひきあてた時
偶然抽得紅心A 唯有此時此刻
僕の合図だよ
這就是我在身邊的信號

理由もないのに 勇気があふれてきたり
忽然充滿了勇氣 無法明曉緣由
沈んだ夕暮れ 細い雨がふったなら
每當夕陽來臨時 細雨緩緩鋪灑
僕の涙だよ
這就是我所流下的眼淚

ねえ 励ましている
哎 請聽我說 無論任何時候
君 君をいつでも とても深い愛の力で
我始終會用深沉愛意所給予的力量 永遠激勵著妳
もし 会えなくたって
啊 只是如果 無法再相見了
もう 会えなくたって 平気さ
我是真的無法再前來這世界看妳了 妳也要堅強呀

見つめているよ
我將一直為妳守望
ひとりきりじゃないよ
妳不會是獨自一人
迷った時は静かにシューズを 照らしてあげる
迷茫就低頭看看吧 我用身影為你指引前方

愛しているよ
我將永遠為妳鍾情
ひとりきりじゃないよ
妳不會是獨自一人
いつでも僕がちかくに ねえ いるよ
無論何時 我都會在妳的左右身旁


見つめているよ
我將一直為妳守望
ひとりきりじゃないよ
妳不會是獨自一人
さびしい時はテラスに 星くず届けてあげる
寂寞就到窗台來吧 我的身影就在漫天星光

愛しているよ
我將永遠為妳鍾情
ひとりきりじゃないよ
妳不會是獨自一人
いつでも僕がちかくに ねえ いるよ
無論何時 我都會在妳的左右身旁