明明消失掉就可以了,什麼的
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ミハル |
歌曲名稱 |
消えてしまえたならいいのに、なんて 明明消失掉就可以了,什麼的 |
於2016年5月6日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
エキゾチックかまたに |
連結 |
Nicovideo |
“ | 「君と出会えて幸せだよ、なんて」
「能和你相遇真是太幸福了,什麼的」 |
” |
——エキゾチックかまたに投稿文 |
《消えてしまえたならいいのに、なんて》(明明消失掉就可以了,什麼的)是エキゾチックかまたに於2016年5月6日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由初音未來(Dark)演唱。
歌曲
詞&曲 | エキゾチックかまたに |
映像 | 二見宗 |
曲繪 | ミハル |
演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:神隱之銘[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ずっと願っていた奇跡は
那一直祈求實現的奇蹟
一瞬で散ってなくなった
一瞬間消散不見
あの日交わした約束は
那一天互相約定的事物
もう叶いはしない
已經不可能實現了
消え入りそうな星を見て
眼看著稍縱即逝的星星
街灯頼って歩いていく
依靠著路燈走下去
帰る場所って何処だっけ?
歸途又在哪裡呢?
暗い暗い夜に沈んでいく
沉入昏黑暗淡的夜
いっそこのまま君の元へと
乾脆就這樣到你的身邊
向かおうかとか
面對吧之類的
そんなことばかり思う
思考著這樣的事
君に貰った言葉
從你那裡得到的話語
何千回と泣き笑い怒った
無數次哭泣歡笑生氣
あの日々を
將那些日子
ギュッと握りしめ
緊緊地握住
私は歩いていくからね
我這樣子走過來了呢
微かに残る君の香り
你殘留的些許香氣
また今日も引き寄せられたんだ
今天也依然被吸引過去
もうわかんないよ
已經什麼都不明白了
消えてしまえたならいいのに、なんて
明明消失掉就可以了,什麼的
馬鹿にしていた神様を
當作笨蛋一樣的神靈
今は信じていたいんだ
現在也想去寄託信賴
そうじゃなければ
如果不這樣做的話
何もかも消えてしまう様な
好像一切都會消失的樣子
気がしてさ
有這種感覺
ずっと私は君を辿って生きてきたの
一直以來我追尋著你而活下來
握ってよ 私の手を
握住我的手吧
何気ない日常の片隅で
在若無其事的日常中的角落
確かに噛み締めた幸せは
確切地體味過的幸福
もう何処にもない
哪裡都不復存在了
あるのは虚しい温度だけ
只剩下空虛的溫度
意味のない夜がまた明けて
無意義的夜晚過去了
朝日が照らしだす想い出に
朝陽照耀下浮現的記憶
今日も縋るの
今日也依靠著
消えてしまえたならいいのに、なんて
明明消失掉就可以了,什麼的
いいのに、なんて
就好了啊,什麼的
君に貰った言葉
從你那裡得到的話語
何千回と泣き笑い怒った
無數次哭泣歡笑生氣
あの日々を
將那些日子
ギュッと握りしめ
緊緊地握住
私は歩いていくからね
我這樣子走過來了呢
微かに残る君の香り
你殘留的些許香氣
また今日も引き寄せられるけど
今天也依然被吸引過去
もう行かなくちゃ
已經不得不走了
君と出会えて幸せだよ、なんて
能和你相遇真是太幸福了,什麼的