明天將有好事
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 木倉たま |
歌曲名稱 |
明日はいいことが 明天將有好事 |
於2019年07月19日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
紲星燈 |
P主 |
かよぴぃ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | わかっていたつもりが・・わかっていなかったのかな・・・。 本以為我明白…但實際上或許並非如此… |
” |
——投稿文 |
《明日はいいことが》是かよぴぃ於2019年7月19日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由紲星燈演唱,收錄於專輯《SATISFACTION》;此外在專輯《ぽぷりぽっと6》中,則是收錄了由GUMI演唱的版本。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 歌詞取自piapro。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
涙の数だけ強くなれるのなら何回泣いたっていいよ?
如果說流下多少眼淚就能變強多少 那我該哭泣多少次好呢?
だって 悲しさに触れていたら優しくできるよね
因為 心中感到悲傷時就會變得溫柔啊
毎晩何度も電話して 大好きだって愛を重ねていたのに
明明每晚都好幾次在電話里 說著「最喜歡你了」傳遞我的愛意
おしゃれなショップの写真をあげて 名前の知らないあの子とデート
可你卻給我發來時髦店鋪的照片 和我不認識的那個女孩子約會
もうわからなくなるでしょ?!
真是搞不懂你的想法啦?!
明日はいいことが いっぱいいっぱいあって何だか楽しくなるって!
希望明天會是個 好事接二連三 讓人倍感愉快的日子!
虹を越えるイメージで やりたいことを探しに どこまでも歩いてゆこう
懷著跨越彩虹的心象 走遍天涯海角 去尋找想做的事情吧
全ての出逢いが今の私を きっと強くする
所有的經歷定會 使現在的我更強大
涙の数だけ優しく出来るのなら何回泣いたっていいよ?
如果說流下多少眼淚就能變溫柔多少 那我該哭泣多少次好呢?
だって 寂しさに触れていたら大切さ気づくよね
因為 心中感到寂寞時就會意識到重要啊
話題の映画にカフェやギフト あなたの喜ぶ笑顔が欲しいのに
熱映的電影、咖啡廳和禮物 所有這些只為了看見你喜笑顏開
いつも片手には携帯電話 言葉や関心さえも無かったな
可你卻一直一隻手拿著手機 話也不回也不關心一下我
もうわからなくなるでしょ?!
真是搞不懂你的想法啦?!
明日はいいことが いっぱいいっぱいあって何だか嬉しくなるって!
希望明天會是個 好事接二連三 讓人倍感快活的日子!
太陽にキスして 明日は今日よりもきっと晴れますようにって
向太陽獻上一吻 期待著明天的 陽光比今日更加明朗
新しい出逢いが今の私を ずっと強くする
新的邂逅將會 讓現在的我越發強大
わかったようで(わかってなくて) 遠回り(空回り)
好像明白了(卻又沒明白) 繞了彎路(白忙一場)
次の居場所進めれるように
為了讓心靈再次感到自在安樂
胸を張って(自分らしく) 歩いてゆく(未来の道)
挺起胸膛(做回自己) 邁步走上(未來之路)
溢れる想い 動き出す世界
思緒高漲洋溢 世界開始轉動
明日はいいことが いっぱいいっぱいあって何だか楽しくなるって!
希望明天會是個 好事接二連三 讓人倍感愉快的日子!
虹を越えるイメージで やりたいことを探しに どこまでも歩いてゆこう
懷著跨越彩虹的心象 走遍天涯海角 去尋找想做的事情吧
全ての出逢いが今の私を きっと強くする
所有的經歷定會 使現在的我更強大