日本笑顏百景
跳至導覽
跳至搜尋
寿 限 無 寿 限 無 五 劫 の擦 り切 れ海 砂 利 水 魚 の水 行 末 雲 来 末 風 来 末 食 う寝 る処 に住 む処 長 久 命 の長 介 助 !笑 うこととかけまして (ハッ!)笑 おう 笑 おう さあ笑 いましょう笑 おう (ソイヤソイヤ)泣 いたら負 けだ ヤケクソ笑 いましょう波 乱 万 丈 酸 いも甘 いも乗 り越 えた アッパレ日 本 人 笑 おう どんな時 でも空 気 なんて読 まずに笑 っとけ笑 顔 (笑 顔 ) 笑 顔 (笑 顔 )笑 う門 には福 来 る誰 が嫌 で出 てきたんだい?」忙 しさに身 をまかせて消 えてゆくだなんて べらんめぇ笑 おう 笑 おう 笑 えなくても笑 うしかないでしょ 笑 いましょう笑 おう (ソイヤソイヤ)口 角 あげて ひたすら笑 いましょう応 仁 の乱 大 飢 饉 さえ笑 おう 未 来 永 劫 小 娘 のたわ言 と 切 り捨 てないで笑 顔 を見 たいから笑 おう 笑 おう さあ笑 いましょう笑 おう (ソイヤソイヤ)泣 いたら負 けだ ヤケクソ笑 いましょう波 乱 万 丈 酸 いも甘 いも乗 り越 えた アッパレ日 本 人 笑 おう どんな時 でも空 気 なんて読 まずに笑 っとけ笑 顔 (笑 顔 ) 笑 顔 (笑 顔 )笑 う門 には福 来 る
ニッポン笑顔百景 日本笑顔百景 | |
演唱 | 桃黑亭一門 |
作詞 | 前山田健一 |
作曲 | 前山田健一 |
編曲 | 前山田健一 |
「ニッポン笑顔百景」是TV動畫《女子落語》的片尾曲。
簡介
- 實際演唱團體為桃色幸運草Z,在該首歌曲中化名為桃黑亭一門,甚至全員都取了以桃黑亭為前綴的具有落語風的名字。
- 歌曲中加入了日本落語的片段,桃黑亭一門也憑藉這首歌曲登上了日本落語的知名場館「鈴本演藝場」。
- 歌曲的三味線配樂由津輕三味線演奏家吉田兄弟演奏。
- 收錄於同名單曲《ニッポン笑顔百景》,於2012年9月5日發售。
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
百田夏菜子 玉井詩織 佐佐木彩夏 有安杏果 高城靈似 桃黑亭一門全員
ヨ~ッォ!!
Yooo!!
無限壽命 無限壽命 不會耗盡為五劫
海中的沙 水中的魚 水雲風的來處一樣無盡
衣食住行為人生之本
やぶら小 路 の藪 柑 子
小路上開滿的紫金牛[歌詞 1]
パイポパイポ パイポのシューリンガン
Paipo Paipo Paipo王國的國王Shu-ringan
バキューン!
啪Q
シューリンガンのグーリンダイ
Shu-ringan的王妃Gu-rindai
グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの
Gu-rindai的孩子Ponpokopii和Ponpokonaaの[歌詞 2]
壽命天長地久,長久地幫助和保佑
ちょいとお時 間 頂 きます
占用客官片刻時間
ご静 聴 ください 整 いましたー!
請你耐心聽聽 準備好了!
寫作笑着的事情 (Ha!)
お祭 り野 郎 と解 きます (ソイヤ!)
解作祭典中的傢伙 (Soiya!)
その心 は その心 は
那共同之處 那共同之處
どちらも法被( )になるでしょう!
都一樣是法被(happy)呢[歌詞 3]
お後 がよろしいようで
有請下一位
笑吧 笑吧 來笑笑吧
こんな時 代 こそ笑 いましょう
正是這種時代才要笑笑吧
笑吧 (Soiya Soiya)
若果哭的話便輸了 放肆地大笑吧
波瀾萬丈 酸也好甜也好
跨越各種困難 才是日本人
笑吧 不論何時
ナニクソ笑 いましょう
放肆地大笑吧
ワハハ(ガハハ) ヤッホホ (ヤッホホ)
哇哈哈 (嘎哈哈) 喲吼吼 (喲吼吼)
不需看氣氛地去放聲笑吧
笑容 (笑容) 笑容 (笑容)
笑口常開福臨門
えー 皆 様 今日 は
各位今天
ようこそ おいでいただきました
歡迎來訪
ここで一 席
在這裡一席
ねずみの娘 がお嫁 に行 って
老鼠的女子嫁了出去
じきに帰 ってきたんで
馬上回來了啊
ねずみのお母 さんが大 変 怒 って
老鼠的母親就大怒起來
「あんな良 い所 へ お前 嫁 いで
「讓你嫁到 那樣的好人家
討厭了誰才走回來的」
「いいえ 誰 も嫌 じゃないんですけれど
「不是 雖然沒有討厭誰
ご隠 居 さんが優 しいんで嫌 なの!」
但老人太溫柔所以才討厭啊」
「優 しいんなら結 構 じゃぁないかねぇ」
「溫柔的話不是應該很滿意嗎」
「でも 猫 なで声 ですの」
「但是 是嬌嗲的(貓的)聲音呢」[歌詞 4]
把身體交付給忙碌
會消逝下去啊 清醒吧
笑吧 笑吧 笑不出但也
除了笑以外沒有吧 笑笑吧
笑吧 (Soiya Soiya)
揚起嘴角 只管笑笑吧
即使應仁之亂[歌詞 5] 大饑荒
クリアして 現 代 日 本 人
都跨越了的 現代日本人
笑吧 未來永遠
フハハと笑 いましょう
啊哈哈地笑笑吧
少女的這些胡話 請不要無視
しかめっ面 なんか 変 な顔
你愁眉苦臉等 臉色不佳時
會想見到你的笑容
笑吧 笑吧 一起喜笑顏開吧
こんな時 代 こそ笑 いましょう
正是這種時代才要笑笑吧
笑吧 (Soiya Soiya)
若果哭的話便輸了 放肆地大笑吧
波瀾萬丈 酸也好甜也好
跨越各種困難 才是日本人
笑吧 不論何時
ナニクソ笑 いましょう
放肆地大笑吧
ひたすら笑 いましょう
只管笑笑吧
ワハハ(ガハハ) ヤッホホ (ヤッホホ)
哇哈哈 (嘎哈哈) 喲吼吼 (喲吼吼)
不需看氣氛地去放聲笑吧
笑容 (笑容) 笑容 (笑容)
笑口常開福臨門
- 歌詞注釋:
同名單曲唱片
ニッポン笑顔百景 | ||
發行 | Starchild Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2012年9月5日 | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了桃色幸運草Z的以特殊名義發布的歌曲,包括TV動畫《女子落語》的片尾曲「ニッポン笑顔百景」(以桃黑亭一門名義)、桃草2012年子供祭的新歌「もリフだョ! 全員集合」(以もリフ名義)和真人劇《ウレロ☆未完成少女》的ED「ベター is the Best」(以未確認少女隊UFI名義)。
- 其中「ニッポン笑顔百景」擁有原版及落語家林家木久扇參與演出的兩種版本。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ニッポン笑顔百景 | 3:57 | |||||||
2. | ニッポン笑顔百景 (客演:林家木久扇) | 4:26 | |||||||
3. | もリフだョ!全員集合 | 4:10 | |||||||
4. | ベター is the Best | 4:14 | |||||||
5. | ニッポン笑顔百景 (歌無し) | 3:56 | |||||||
6. | もリフだョ!全員集合 (歌無し) | 4:10 | |||||||
7. | ベター is the Best (歌無し) | 4:13 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
翻唱
Japonesque
ニッポン笑顔百景 | |||||
遊戲內封面 | |||||
作詞 | 前山田健一 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 前山田健一 | ||||
演唱 | Japonesque: 鷹富士茄子(CV.森下來奈) 道明寺歌鈴(CV.新田日和) 依田芳乃(CV.高田憂希) | ||||
BPM | 160 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER R/LOCK ON! 12 No One Knows | ||||
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台 | |||||
原曲藝術家 | 桃色幸運草Z | ||||
屬性 | DBT | REG | PRO | MAS | MA+ |
ALL |
8 | 13 | 18 | 26 | 29 |
138 | 225 | 468 | 769 | 996 | |
- ニッポン笑顔百景的Japonesque(鷹富士茄子(CV.森下來奈)、道明寺歌鈴(CV.新田日和)、依田芳乃(CV.高田憂希))翻唱版,是手機遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台》與桃色幸運草Z聯動追加配信歌曲,2022年5月4日起加入遊戲中作為可遊玩曲目。
道明寺歌鈴……笑う門には福来る……嗯?(察覺)
寬屏模式顯示視頻
|
外部鏈接
- (日文)動畫官網