置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ニホンノミカタ -ネバダカラキマシタ-</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


日本的夥伴.png
歌曲名稱
ニホンノミカタ -ネバダカラキマシタ-
日本的夥伴 -來自內華達-
於2010年12月3日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
神威樂步冰山清輝KAITO
P主
根気P
鏈接
Nicovideo 
明日(12月4日)は先生の誕生日なので女装仲間を増やしてあげました。おめでとう!

明天(12月4日)就是老師的生日了,所以給他帶多了兩個穿女裝的伴兒。生日快樂!
——投稿文

ニホンノミカタ -ネバダカラキマシタ-》是日本音樂團體矢島美容室演唱的歌曲,於2008年10月29日發售。本條目介紹其虛擬歌手二次創作作品。

根気P翻調的版本於2010年12月3日投稿至niconico,由神威樂步冰山清輝KAITO演唱。從PV的站位和造型上來看,KAITO是小女兒,冰山老師是大女兒,而茄子疑似喜當媽。

歌曲

Wikipedia-logo-v2.svg
維基百科
提示您
原版(輕度辣眼注意)
寬屏模式顯示視頻

VOCALOID版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

WOW WOW WOW WOW 『Can I have?』
WOW WOW WOW WOW 『我可以要一個嗎?』
WOW WOW WOW WOW 『Don't touch me』
WOW WOW WOW WOW 『不要碰我』
WOW WOW WOW WOW 『Smith's father is doctor』
WOW WOW WOW WOW 『史密斯的爸爸是醫生』
WOW WOW
WOW WOW
遠くから 来ています
從很遠的地方 來到這邊
NEVADAから 来ています
從內華達州 來到這邊
パスポート ちゃんとあります
我們可是有護照的
すこしなら YENも持ててます
雖然不多 但也是有點錢
お寿司が回って 驚きました
壽司會轉圈圈 真是嚇到我了
みんなシンセツ 聞いてます
很親切的問了路人
カミナリマン[2]は 近いですか?
離這邊很近嗎?
言葉が通じず 睨まれました
因為語言不通 所以被瞪了
だけど…MI‧KA‧TA
不過啊 MI‧KA‧TA
サムライは どちらで会えますか?
哪裡可以看到武士呢?
MI‧KA‧TA
MI‧KA‧TA
大和撫子 十七変化[3]
女大會十八變唷
この国にユメが
這個國家
あるのですね?
還有夢想吧?
PAO PAO PAO PAO
PAO PAO PAO PAO
PAO PAO PAO PAO
PAO PAO PAO PAO
カタコトで SO SORRY
只會說單詞 真是對不起
ニホンゴは むずいです
日文啊 還真難呢
おダイパ 女神ありました
台場有女神呢
アキハパラにも 行きましたが
我們也去過秋葉原了
キューティーパニー 男の子でした
Cutie PHoney 居然是男生啊
政治家 嘘をつきません
政治家都不會說謊
先生は 生徒守ります
老師都會保護學生
税金 無駄には使わないです
人民繳的稅都不會被亂用
だから…MI‧KA‧TA
不過啊 MI‧KA‧TA
どこから 夜は明けて来ますか?
夜晚是從哪裡開的呢?
MI‧KA‧TA
MI‧KA‧TA
リョーマは 泣いてやしませんか?
龍馬應該不會哭泣了吧?
この国に誇り
這個國家
あるのですね?
應該還有可以自傲的東西吧?
PAO PAO PAO PAO
PAO PAO PAO PAO
PAO PAO PAO PAO
PAO PAO PAO PAO
WOW WOW WOW WOW 『イーマンplease』
WOW WOW WOW WOW 『一萬please』
WOW WOW WOW WOW 『ALBAROSA』[4]
WOW WOW WOW WOW 『ALBAROSA』
WOW WOW WOW WOW 『We can change!!!』
WOW WOW WOW WOW 『我們可以改變!!!』
WOW WOW
WOW WOW
ニュースキャスターは今夜も
今天晚上新聞的主播
沈みきってます暗い顔
也是沈重又陰暗的表情呢
見ていて とっても可哀想です
看了之後總覺得他們好可憐呢
だけど…MI‧KA‧TA
不過啊 MI‧KA‧TA
ブシドウは 首都高速ですか
武士道是首都高速公路的名字嗎?
MI‧KA‧TA
MI‧KA‧TA
カブキザは 歌舞伎町にはない
歌舞伎町裡面沒有歌舞伎座呢
ミソスープの
味噌湯
具は豆腐と ワカメ
裡面的料是豆腐跟海帶
納豆はとってもネバダー シャバダ ダバダ
納豆真是黏呼呼 車馬費 DABADA
MI‧KA‧TA
MI‧KA‧TA
それでも ワタシ達歌います
即使這樣 我們還是繼續歌唱
MI‧KA‧TA
MI‧KA‧TA
あなたを 信じて踊ります
因為信任你而翩翩起舞
それでも ニホンが
即使這樣
愛してます
我們還是愛著日本
PAO PAO PAO PAO
PAO PAO PAO PAO
PAO PAO PAO PAO
PAO PAO PAO PAO
PAO PAO PAO PAO
PAO PAO PAO PAO
PAO PONYO PAO
PAO PONYO PAO

注釋及外部鏈接

  1. 翻譯取自巴哈姆特
  2. 正確讀音為カミナリ
  3. 正確表述為「大和撫子変化
  4. ALBA ROSA,日本服裝品牌