旅夢人 ~盜不走的寶石~
跳至導覽
跳至搜尋
幼 い手 に包 んだ震 えてるその光 を時間 の内 を彷徨 い探 し続 けてきたよ名前 さえ知 らないけど歷史 は愛 も痛 みも深 く抱 きとめ消 してくけど私 は覚 えている ずっと私 の胸 の奥 に夜露 のしずくよりも微 かなささやきだけど紡 ぐ祈 りが遠 いあなたの空 に届 くように…
RADICAL DREAMERS ~盗めない宝石~ | |
演唱 | みとせのりこ |
作詞 | 加藤正人 |
作曲 | 光田康典 |
編曲 | 光田康典 |
收錄專輯 | |
CHRONO CROSS ORIGINAL SOUNDTRACK CHRONO CROSS Original Soundtrack Revival Disc |
《
筒介
- 本曲的名字來源於1996年發行的由加藤正人編劇、光田康典作曲的Super Famicom Satellaview遊戲《RADICAL DREAMERS ~盜不走的寶石~》,該作為《CHRONO TRIGGER》的外傳,與《CHRONO CROSS》有所關聯——裏面出現了CC主角塞爾吉和基德的幻影。同時,CC中基德所在的盜賊團的名字就是「Radical Dreamers」。
歌曲
- 在遊戲中的改編:
- 交響樂改編版:
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
包在幼小的手中
那顫抖的光芒
ここまで辿 ってきた
追尋它來到了這裏
在時間邊緣徘徊
我一直在尋找哦
儘管連你的名字也不知道
ただ一 つの思 いを
只為將一份思念
あなたに手渡 したくて
親手交給你
時光將愛和傷痛
都緊緊擁抱
雖然逐漸消逝
我會永遠記得
在我內心深處
いつからた響 いていた
不知何時開始鳴動
雖然是比起夜晚的露滴
還要微弱的囈語
い凍 てつく星 の闇 へ
向着冰凍星球的暗面
編織的祈禱
願它到達給
身在遠方的你
Chrous…
Chrous(和聲)…
翻譯來源:akira_no_youshinbou