新月之夢
跳至導覽
跳至搜尋
8 beat Story♪ > 新月之夢
三日月のソファーに乗って Shalala 歌を歌おうよ
乘上這如沙發一樣的新月之牙,Shalala,盡情地唱著歌兒
乘上這如沙發一樣的新月之牙,Shalala,盡情地唱著歌兒
《三日月どりーむ》是由GMO網際網路集團旗下的子公司GMO Play Music配信的一款面向智慧型手機的偶像音遊《8 beat Story♪》中的原創歌曲。
簡介
本曲為水瀨鈴音的Solo曲,詞曲編曲仍是交由著名鈴音擔當央海加亥一人完成。
歌曲的封面充滿了濃濃的童話風格,卻將鈴音的角色特點盡數囊括其中——有些迷糊嗜睡,理所當然常在夢境中遨遊;五線譜圖樣的緞帶縈繞周身,是她擅長鋼琴及編曲的證明;一杯紅茶傾倒入海,也暗示了她對紅茶的喜愛。
歌曲的旋律溫婉柔和,幾聲鋼琴的點綴為曲子增色不少;如同搖籃曲一般的舒緩,加上鈴音初代中之人吉井彩實略微梨花帶雨的唱腔與些許睏倦慵懶的聲線,讓《新月之夢》為聽眾營造了一個天馬行空又夢幻多彩的夢境世界。歌詞簡單樸素,但情感卻飽滿真摯,從夜晚入夢到清晨再度甦醒,寥寥幾分鐘的時間卻讓我們深切感受到了鈴音這個角色有些神秘色彩的魅力。
試聽
寬屏模式顯示視頻
歌曲任務
Easy難度
難度 Lv.2 | C | B | A | S |
---|---|---|---|---|
SCORE | 11,925 | 23,850 | 31,800 | 39,750 |
COMBO | 64 | 107 | 150 | 214 |
CLEAR | 1 | 6 | 9 | 15 |
Normal難度
難度 Lv.7 | C | B | A | S |
---|---|---|---|---|
SCORE | 22,950 | 45,900 | 61,200 | 76,500 |
COMBO | 95 | 158 | 221 | 316 |
CLEAR | 1 | 6 | 9 | 15 |
Hard難度
難度 Lv.12 | C | B | A | S |
---|---|---|---|---|
SCORE | 48,000 | 96,000 | 128,000 | 160,000 |
COMBO | 121 | 201 | 281 | 402 |
CLEAR | 1 | 9 | 30 | 60 |
Expert難度
難度 Lv.17 | C | B | A | S |
---|---|---|---|---|
SCORE | 72,750 | 145,500 | 194,000 | 242,500 |
COMBO | 166 | 276 | 386 | 552 |
CLEAR | 1 | 30 | 60 | 90 |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
目を閉じてみる 夢の中なら
試著閉上雙眼,若是身處夢中
羽がなくても 空を飛べるの
即便沒有翅膀,也能在天空翱翔
雲の上にも 海の向こうへ
無論是白雲之上,亦或是大海的另一邊
時間も超えて 行けるよ
都能夠跨越時間,任游萬里
月明りが照らせば 心が満たされていく
若是沐浴在月光之下,心兒也能如此滿足
いつもの自分じゃないみたいだね
似乎就連自己 也變得和往日不同了呢
会えない日は そう 何かが足りない
在無法相見的那些日子,是呀,總覺得內心缺了些什麼呢
声が聞きたくて 星に願うの
向著星星許下願望,希望聽見你的聲音
三日月のソファーに乗って Shalala 歌を歌おうよ
乘上這如沙發一樣的新月之牙,Shalala,一邊盡情地唱著歌兒
まばたきをする星空を 眺めながら
一邊眺望著 那繁星閃爍的夜空
君にいつか伝えるよ Shalala 恋のメロディーを
這份戀愛的旋律,Shalala,終有一日會傳達於你
流れ星にさようなら また会いましょう
向流星說出道別,擇日再會吧
Ring ring ring ring ring,Ring ring ring ring ring
Ring ring ring ring ring,Ring ring ring ring ring
会えない日は そう 何かが足りない
在無法相見的那些日子,是呀,總覺得內心缺了些什麼呢
声が聞きたくて 星に願うの
向著星星許下願望,希望聽見你的聲音
この広い世界でやっと Shalala 君に出会えた
在這廣袤無垠的世界裡,Shalala,終於與你相會
もしもこれが夢ならば 覚めないように
若這一切儘是霧華夢影,我祈禱就此沉眠不醒
三日月のソファーに乗って Shalala 歌を歌おうよ
乘上這如沙發一樣的新月之牙,Shalala,一邊盡情地唱著歌兒
まばたきをする星空を 眺めながら
一邊眺望著 那繁星閃爍的夜空
君にいつか伝えるよ Shalala 恋のメロディーを
這份戀愛的旋律,Shalala,終有一日會傳達於你
それでは皆さん さよなら また合う日まで
那麼各位,就此別過吧,直到再次相逢的那一天
Ring ring ring ring ring,Ring ring ring ring ring
Ring ring ring ring ring,Ring ring ring ring ring
目を閉じたまま 夢の中なら 思い通りの世界が
閉著雙眼 若是身處夢中 便是自己所想的世界
目を開けてみる「まだ眠たいよ」
試著睜開雙眼,「還想要再睡一會兒呢」
それでも今日も また朝は来る
即便如此,今天的早晨,也如約而至了