新宿sick
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by あす缶 |
歌曲名稱 |
新宿シック 新宿sick |
於2014年5月16日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI、初音未來 |
P主 |
Task |
連結 |
Nicovideo |
《新宿シック》是Task於2014年5月16日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由GUMI、初音未來演唱。
專輯《感情レールウェイ》收錄曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:唐傘小僧[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夢のような街なんです
這里是如夢的街區
ひしめくビルの隙間で今日も
今天也在擁擠的樓宇之間
カラフルなもの背負(せお)って
背負起五彩的事物
カラフルな場所へ急いで向かって
向那五彩的地方急急趕去
(進めない) 気が狂いそうになる大人たちが
(無法前進) 那些幾欲發狂的大人們
(戻れない) 着飾った彼女も髪を乱して
(無法回頭) 盛裝打扮的她也披頭散髮
待って 止まって 落ち着かせて少しだけ
等一下 停下來 讓我稍微靜一靜
ああ! なんて忙しないの!
啊啊! 怎麼會如此忙碌!
押しつぶされそう!
快要被壓垮了啊!
新宿シック 彷徨って 君の居るとこへと駆け出したい
新宿sick 徘徊迷惘 好想奔向你所在的地方
目まぐるしい一日へと あれよあれよと流されてく
應接不暇的一天 轉眼間就要隨之流走
新宿シック もうたくさん! 縮めた僕らは何処へ行くの?
新宿sick 已經夠了啊! 懦弱的我們將去往何方?
溢れ出す Sick of, Sick of Shinjuku Station...
漫溢欲出 Sick of, Sick of Shinjuku Station...
ヘッドフォンで紛らわす お嬢さん
帶上耳機平復心情的小姐
抱っこして何処行くの? ねえ、奥さん
你抱着我是要去哪裏呢? 吶,這位太太
やだ 睨まないで
討厭 別死盯着我啊
待って 止まって 少しだけ考えさせてよ
等一下 停下來 讓我稍微想一下
もう! 融通きかないなぁ!
真是的! 腦筋都轉不過來了!
イライラしちゃうわ。もう
讓人煩躁啊。真是的
新宿シック 間違ったイロドリ選んで さあ大変だ!
新宿sick 選錯了色彩 這下可糟了!
簡単にゃ戻れないよ 落ち着かせてよ、お願いだから
沒法輕易地回去啊 讓我先靜一靜、算我求你了
新宿シック もううんざり 迷子の僕らは何処へ行くの?
新宿sick 已經厭倦了 迷途的我們將去往何方?
溢れ出す Sick of, Sick of Shinjuku Station...
漫溢欲出 Sick of, Sick of Shinjuku Station...
新宿シック さあ進もう 好きな色の中へ駆け出して
新宿sick 那就前進吧 奔向中意的色彩之中
カラフルメイズ攻略して あれよあれよと流されぬよう
突破這五彩迷宮 小心別在無意間隨之流走
新宿シック ボーイズ&ガール
新宿sick boys&girls
夢を背負(しょ)い込んだら動き出すよ
背負上夢想就開始行動吧
さよなら Sick of, Sick of Shinjuku Station...
再見了 Sick of, Sick of Shinjuku Station...
Sick of, Sick of,
Sick of, Sick of,
Sick of, Sick of Shinjuku Station...
Sick of, Sick of Shinjuku Station...
註釋與外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。