置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

故作气恼

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


故作气恼.png
歌曲名称
ツンツンごっこ
故作气恼
于2012年10月29日投稿至niconico,再生数为 --
于2022年6月12日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
Mew
P主
EZFG
链接
Nicovideo  YouTube 
あの時はなぜ響いてこなかったのだろう
那时候为什么我不为所动呢
——EZFG投稿文

ツンツンごっこ》是EZFG于2012年10月29日投稿至niconico,于2022年6月12日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由Mew演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:gousaku[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

闇が 冷たくて 冷たくて
黑暗是 如此冰冷 如此冰冷
星が 悲しくて
星辰是 如此伤悲
大事なものが見えなくなって
渐渐变得无法看见重要的事物
立ち止まってしまったけれど
虽然已经止步不前
温かな光がまた包んでくれるよね
但温柔的光还是会再次将我包围的吧
この物語は幸せに終る
这故事会以幸福结尾
ハッピィなエンドなんでしょ きっとね
会是那样的happy end吧 一定会是的
ただ今だけはおもしろくなるように
现在只不过是为了添些趣味
ツンツンして困らせるんだよね
才故作气恼来让我为难的吧
あなたが勧めてくれた時
在你劝说我的时候
なぜ響かなかったのだろう
为什么我不为所动呢
あの時どうして私は
那时候的我究竟为什么
ツンツンして離れたのだろう
故作气恼离你而去呢
闇は 優しすぎて
黑暗实在 过于温柔
星は 眩しすぎて
星辰实在 过于耀眼
信じたものが霞んで消えて
曾经坚信的事物已经烟消云散
うなだれてしまったけれど
虽然现在垂头丧气
胸打つ憧れがまた芽生えてくるよね
但打动心灵的憧憬还是会再次萌芽的吧
この物語は感動の嵐
这故事便是感动的狂风暴雨
スタンディングでオベィションなんでしょ きっとね
让人不禁起立喝彩 一定是的
その為今はおもしろくなるように
所以啊现在是为了添些趣味
ツンツンして困らせるんだよね
才故作气恼来让我为难的吧
あなたが差し伸べてくれたのに
明明你已经向我伸出手来
なぜ気付かなかったのだろう
我却为何不曾发觉
あの時どうして私は
那时候的我究竟为什么
ツンツンして離れたのだろう
故作气恼离你而去呢
途切れてく
慢慢分离
埋もれてく
缓缓埋没
歩んで触れてきた跡形あとかたち
一路走来触碰过的痕迹
好きなようにおもむくままに
就这样任它自生自灭
この物語にはあなたが
对这个故事来说
当然必要なんですよ ずっとね
你当然是必要的啊 一直都是的
キャッキャとかメソメソ ルンルン プンプンとか
请你 笑嘻嘻 哭啼啼 哼起歌 生生气
ツンツンしたりとかしててよ
故作气恼也可以
そして包む 包んでいく
就这样包围 逐渐包围
物語が包んでくれる
故事会将我包围
芽生えてくる 芽生えていく
萌芽破土 逐渐萌芽
物語は芽生えてくれる
故事会为我萌芽
続いていく 続いていく
不断延续 不断延续
ゆらりゆらり 巡っていく
轻轻缓缓 不断循环
包んでいく 包んでいく
逐渐包围 逐渐包围
強く強く 芽生えていく
无比有力 逐渐萌芽
続いていく 巡ってゆく
不断延续 不断循环
包んでいく 芽生えていく
逐渐包围 逐渐萌芽

注释与外部链接