置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

才不是脱了就好

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Commons-emblem-issue.svg
提示:本页面“才不是脱了就好”不适合未满15岁的读者
  • 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感
  • 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
  • 另请编辑者注意:勿滥用此模板。
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


才不是脱了就好.jpg
歌曲名称
脱げばいいってモンじゃない!
才不是脱了就好
于2009年10月16日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
デッドボールP
链接
Nicovideo 

才不是脱了就好》是デッドボールP(死球P)于2009年10月16日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲是专辑『EXIT TUNES PRESENTS Supernova』收录曲。

2017年4月17日传说达成,成为死球P第一首传说曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(いっくよ~)
(开始啰~)
「脱げばいいってモンじゃない」?アンタ、バカじゃないの?
「不是脱了就好喔」?你啊,是白痴吗?
いい加減ヤる気もうせるわ それじゃ、おやすみ
够了没啊连心情都没啦 就这样啦,晚安啰
「女の子はヤニ吸うな」とか
「女孩子不要吸烟啦」之类的
「スカートが短すぎる」だとか
「裙子太短了啦」之类的
「アレの日は口でして」とか
「那个来的时候就用嘴巴吧」之类的
私はアンタのお人形じゃないの!
我又不是你的娃娃!
「こっちの方が似合うよ」とか
「这样比较适合你喔」之类的
「今日は泊まっていかないの?」だとか
「今天不能留下来过夜吗?」之类的
「じゃあ次は上に乗ってよ」とか
「那接下来就在上面吧」之类的
いい加減うるさいわよ!
有完没完啊吵死了!
「脱げばいいってモンじゃない、もっと色気出して」
「不是脱了就好喔,还要更性感一点」
「後ろに指入れていい?じゃあ舐めさせて」
「可以把手指伸进后面吗?那让我舔一下吧」
アンタ、エロ本の読み過ぎよ!ホント最低!
你啊,A书看太多了啦!真的最烂了!
「いつになったら潮吹くの?ねぇ?」
「要到什么时候才会潮吹呢?呐?」
だまれ!だまれ!
给我闭嘴!给我闭嘴!
だまってハダカで横になりなさい
闭上嘴给我全裸躺好
何も言わなきゃメチャクチャいい男なんだから
如果什么话都不讲的话就是个好得乱七八糟的男人
だからどうして怒られてるかホントにわかってる?
所以啊你真的知道为什么我会生气吧?
ここでどうしてホントにだまるかな それじゃ、おやすみ
为什么这时候就真的安静了呢 就这样啦,晚安啰
「脱ぎ捨てた下着貸して」とか
「把你脱下来的内裤借我」之类的
「下半身触らせて」だとか
「让我摸一下你的下面」之类的
「我慢できない、ホテル行こう」とか
「忍不住了,我们去宾馆吧」之类的
別にイヤってワケじゃないの
虽然并不是很讨厌啦
「これからも一緒にいてね」とか
「从今以后也要一直在一起喔」之类的
「お前のこと愛してる」だとか
「我爱你喔」之类的
「いつもいつもありがとう」とか
「一直以来都谢谢你了」之类的
ありきたりの言葉がほしいだけ
我只是想听到这些普普通通的话罢了
「今いいところだから後にして」
「现在正是关键所以待会再说」
「何着ても似合うから大丈夫」
「你穿什么都OK啦所以没问题的」
アンタ、パソコンが恋人みたいだね
你啊,跟电脑还比较像男女朋友呢
いつになったらこっち向くの?ねぇ?
要到什么时候才会转头看这里呢?呐?
こっち向いて!!
快给我转过头来!!
そんなんじゃホント嫌いになるわよ?
不那样做的话我真的会讨厌你喔?
何をされても我慢できる女じゃないんだから
因为才不是那种不管被做什么都可以忍耐的女人
またそうやってアンタはちゃんと話聞いてるの?
又那样干的你真的有在听我说话吗?
そこでだまって私を抱きしめないで
就给我站在那边闭嘴不要抱我
つまらない映画の感想を言い合ってケンカした時も
不管是在讨论无聊电影的感想吵起架的时候
ドラマのHなシーンで気まずくなっちゃった時も
或者是在看到连续剧的H画面而变得不妙的时候
まだ二人が付き合う前に目があってときめいた時も
或者是在两人交往前四目相对就心跳加快的时候
あなたはいつもだまって抱きしめてきて
你无论什么时候都会安静地抱住我
いつもいつも惚れた弱みで許しちゃいそうになるけど
就算老是老是因为那份迷上你的软弱而原谅你
私だってたまにはやさしい言葉ほしいのよ
可我还是有时候会想要听到温柔的言语的啊
あなたのその口は一体何のためにあるの?
你的那张嘴到底是为了什么而存在的啊?
「君とキスするためさ」?
「是要和你接吻而存在的啊」?
だまれ!だまれ!だまれ!だまれ!
给我闭嘴!给我闭嘴!给我闭嘴!给我闭嘴!
だまってハダカで横になりなさい
闭上嘴给我全裸躺好
何も言わなくても満足させてあげるから
就算什么都不说我也会让你满足的
なんで私もこんなダメ男がいいかな…
为什么我会觉得这种没用的男人不错呢……
そうやってだまって私を抱きしめる キュンとしちゃうわ
就那样子安静地抱住我 一口气正中红心啦

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki