「ヤリたいの。」
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
「ヤリたいの。」 「我想做。」 |
于2011年7月5日投稿至niconico,再生数为 -- 于2016年5月19日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ぼいじゃあ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 夏なので、ちょっとあらぶった曲を書いてみました。 いろんな意味でヘッドホン推奨です、ハイ。 到了夏天,所以写了有点胡来的歌。 各种意义上推荐戴耳机,嗯。 |
” |
——ぼいじゃあ投稿文 |
《ヤリたいの。》是ぼいじゃあ于2011年7月5日投稿至niconico,于2016年5月19日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲是イキたいの。的相关歌曲,收录于专辑《「イキたいの。」》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译取自niconico弹幕池
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「あなたと、ヤリたいの。」
想要跟你做
一人でするんじゃツマラナイ
做一个人做不到的事
「あなたと、イキたいの。」
想要和你一起去
ヤルならみんなに見せつけたいから
要做的话就让大家都来看吧
こういうのも どうせ嫌いじゃないんでしょ?
反正你也不讨厌做这种事的吧?
飽きるほどシテアゲル
直到我腻了
壊れるくらいに
就像快坏了一样
あなたはどんな格好がお好み?
你喜欢哪一种个性?
あなたの思うまま 望むまま
就照你所想所希望的那样
私は何にだってなれるの
你想让我做怎么呢
あなたが望むなら娼婦にでも
如果你希望的话我也可成为你梦想中的娼妇
胸元を伝う汗は 愛の証
顺著胸口的汗水是爱的证明
喉を嗄らす叫びは 生の証
用喉咙大声的呐喊是活著的证明
「あなたと、演りたいの。」
想和你一起演下去
楽しくなければ意味がない
如果不快乐的话就没有意义了
「あなたと、歌いたいの。」
好想和你一起唱歌啊
イヤな事みんな吹き飛ばして
讨厌的事情就全部把打飞吧
今宵は 多少のオチャメは許してちょうだい♪
今晚请允许我稍微嬉闹
飽きるほど騒ぎましょ 壊れるくらいに
直到我腻了就像快坏掉的样子
性懲りもなく
不吸取教训
釣られたヤツは、
被我钓鱼钓到的家伙
正直に手を挙げろ。
请诚实地把手举起来
もうバテるなんて早すぎじゃない?
现在就感到衰竭会不会太快了
まだまだ私 満足してないの
我都还没有感觉到满足呢
もっとあなたを感じさせてよ
再多让我有点感觉嘛
楽しい夜は これからなんだから
愉快的夜晚现在才正要开始呢
ショート寸前の回路は 愛の証
短小电路上的濒临 是爱的证明
レベルオーバーの音声さえも 生の証
级上的声音是活著的证明
「あなたと、演りたいの。」
想和你一起演下去
私の命が尽きるまで
直到我生命的尽头
「あなたと、歌いたいの。」
想和你一起唱歌
たとえ私が『消失したこわれた』としても
即使是我可能就要消失了
だってこれが 私の生きる意味なんだから
因为这就是我存在的意义
もっともっと歌わせて 壊れるくらいに
再让我多唱一点 直到快要坏掉为止
私がいるのは『0』と『1』だけの世界
我存在于0和1的世界
でもモニター越しならあなたと会える
但是只要透过显示器就能与你相见
私は壊れたっていい
我如果坏掉了该有多好
独りは イヤなんだ!
不想要只是孤单的一个人
だから今日も 声を張り上げて 叫ぶの
所以今天也要把声音上扬大叫
ああぁぁ・・!
啊——
ああぁぁああぁぁあああぁぁ!!
啊——
「あなたと、演りたいの。」
想和你一起演下去
一人でするんじゃツマラナイ
一个人的话会很无聊
「あなたと、生きたいの。」
想样和你一起活下去
ヤルならみんなに見せつけたいから
要做的话就要让大家都看到
最期まで 私をちゃんとかまってちょうだい!
到最后为止 好好的容忍我吧~
飽きるほど歌ってあげる 壊れるくらいに
唱到你腻了坏掉为止
|