<span lang="ja">我らステインバスターズ!</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illust by 真島ゆろ |
歌曲名稱 |
我らステインバスターズ! 我們是污漬剋星! |
於2023年7月7日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來、鏡音鈴 |
P主 |
真島ゆろ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 昨日より明るくなるといいね前歯!
「比昨天變得更加明亮就好了門牙」 |
” |
——真島ゆろ投稿文 |
《我らステインバスターズ!》是真島ゆろ於2023年7月7日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來和鏡音鈴演唱。
本曲以「牙膏」為主題,為《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》與Ora²(皓樂齒)的聯動原創曲。
歌曲
作詞 作曲 動畫 |
真島ゆろ |
演唱 | 初音ミク 鏡音リン |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:萌萌噠汪帕斯
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ステインバスター!
我們是污漬剋星!
諸行無常の世の中
在諸行無常的世間
飯を食らう生き物の性
作為飯食生物的本性
こちら栄養幸せだけじゃない
口腔中不僅有營養和幸福
ステインもセットのメニューです
污漬也潛藏其中
盛者必衰の理
這將盛極必衰( )
みんな美しいところばかり好き
大家都喜歡美好的一面
結局ファーストインプレッション
最終還是靠第一印象
開く口元はどんな印象?
張嘴瞬間能給人怎樣的印象?
おおらかなオーラがあれば
若是用足夠多的Ora²[1]的話
今日から胸張れるから
從今天起定能昂首挺胸
そのためのオーラルケア
為此我們進行口腔護理
そのため抗う我ら
為此我們抵抗奮鬥
ステインバスターズ!
我們是污漬剋星!
君の痛みや怒りは
你的痛苦和憤怒
消えないけど口内は綺麗でいよう
雖然難以消失 但口腔可以保持清潔
ステインバスターズ!
因為我們是污漬剋星!
歯みがいたらハッピーになれるかな
刷牙的話能讓你變得更加快樂嗎?
昨日より明るくなるといいね未来が
希望能有一個更加光明的未來
目覚めのためのコーヒーは
為了提神醒腦的咖啡
黄ばみを溜める行為か?
是積累黃色牙漬的罪魁禍首嗎?
いやコントロールゼット押せなくても
不不 哪怕不按下Ctrl+Z[2]
まだ白さ取り戻せるから
也還是可以讓牙齒恢復潔白
目覚めよい毎日は口元から
美好的一天從口腔清新開始
実るよきっと夢のホワイトな歯
一定會擁有夢想般潔白的牙齒
忘れないようナイトルーティーンに
不要忘記 夜間例行也很重要
今宵から白い歯をバリア
從今晚開始守護白色牙齒
思うさまの夜もすがら
在隨心所欲的夜晚也要堅持護理
そのためのオーラルケア
為此我們進行口腔護理
そのため現る我ら
為此我們現身
ステインバスターズ!
我們是污漬剋星!
君の昔の暮らしは変わんないけど
你過去的生活雖然無法被改變
将来はわかんないから
但將來是未知的
ステインバスターズ!
因為我們是污漬剋星!
歯みがいたらハッピーになれるかな
刷牙的話能讓你變得更加快樂嗎?
煌めくよまるでお月様みたいに
牙齒閃耀的就像月光一樣
未来に除け者はいない
沒有人會被未來排擠
揉め事は嫌いだし
我們也討厭紛爭
何事もやるに越したことはないみたい
什麼事都做是再好不過的了
だからそのためのオーラルケア
所以為此我們進行口腔護理
そのため現る我ら
為此我們現身
ステインバスターズ!
我們是污漬剋星!
君の期待に応えるために居る
我們為了回應你的期望而存在
後悔を先に断つ
已割斷後悔之念[3]
ステインバスターズ!
我們就是污漬剋星!
歯みがいたらハッピーになれるかな
刷牙的話能讓你變得更加快樂嗎?
昨日より明るくなるといいね未来が
希望能有一個更加光明的未來
前歯奥歯も忘れないで
前牙和後牙都別忘記護理
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
我らステインバスターズ! | |||||
作詞 | 真島ゆろ | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 真島ゆろ | ||||
演唱 | 初音ミク、鏡音リン MORE MORE JUMP! |
本曲的2DMV由世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來官方帳號於2023年7月3日在YouTube上投稿。
官方於2023年7月6日發布推文表示先前公開的視頻中歌名的英文部分「STAIN BUSTARDS」出現錯誤,正確拼寫應為「STAIN BUSTERS」。
- 播放類別:2DMV
曲繪:wogura 動畫:Guu
出演:MORE MORE JUMP! × 初音ミク × 鏡音リン
- 官方版
寬屏模式顯示視頻
YouTube再生數: --