置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">わたしと君とを繋ぐもの</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


我與你相系之物.jpg
Illustration by KATSUO
歌曲名稱
わたしと君とを繋ぐもの
我與妳相繫之物
於2013年4月18日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
きっきょん
鏈接
Nicovideo 


わたしと君とを繋ぐもの》(我與妳相繫之物)是由きっきょん於2013年4月18日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《わたしと君とを繋ぐもの》。收錄於幻想風合作專輯《王宮騎士団》,在專輯中為宿屋の娘アイナ・スタントニア(旅店的女兒Aina Stauntonia)的主題曲。

歌曲

詞曲 きっきょん
曲繪 KATSUO
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:a050107231[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

6月の朝にのぼる蜃気楼
在六月早晨升起的海市蜃樓
ゆらゆらと揺れた ただそれだけ
就僅是在遠處輕輕搖曳著
鳥たちが踊り、花は風になる
鳥兒成群飛舞 花兒幻化成風
青い空の下 笑い合ってる
在青空之下 我們相視而笑
君を繋いで 君の名前呼ぶの
與妳相繫著 呼喚著妳的名字
果たせない約束が胸の中揺れても
即便仍未實現的約定還在心中搖盪著
わたしはきっと何も言えないままで
但我肯定選擇什麼都不說出口
その手を握り返すことはないから
因為我無力回握起妳的手
傷つかないように、気付かれないように。
試著不受到傷害 試著不被察覺到
でも言えちゃいそうな君への魔法
但總不禁要脫口而出 那句要送妳的魔法
触れたら最後です 世界は滅ぶのです
觸碰了妳就是會結束 世界將此毀滅
青い空の下 少し笑った
在青空之下 我僅能輕笑著
君を繋いで 君の名前呼ぶの
與妳相繫著 呼喚著妳的名字
果たせない約束が胸の中揺れても
即便仍未實現的約定還在心中搖盪著
愛しい人よ、どうか忘れないでいて
深愛之人啊 還請妳別忘記了
わたしがここにいたこと、世界が終わっても!
我曾存在一事 就算世界末日來到!
そしたらきっと何も言わないままで
那麼一來再也不需要言語
その手を繋いでもう、離さないから。
我將牽起妳的手 再也不鬆開了
さぁ、目を閉じて・・・
來吧 闔上妳的雙眼・・・

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki