置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

想要成為你的唇膏

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ルージュになりたい
想要成為你的唇膏
Tunrgg5h54dfhjr.png
演唱 梶谷美由紀
作詞 梶谷美由紀、サエキけんぞう
作曲 朝本浩文
收錄專輯
絶体絶命2

《想要成為你的唇膏》(ルージュになりたい),是動畫作品《BB與我》的片尾曲之一,由梶谷美由紀演唱

雖然沒有明說,但歌曲似乎體現的是漫畫版第13卷中拓也的母親、春美的戀人——由加子的故事

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
どんな笑顔えがおすれば
這會是怎樣的一副笑顏呢
うそつきじゃないのかな
能否讓你體會到真誠
どこか宇宙うちゅう んで
無論會流浪到宇宙的何方
うずくむねつたえたいけど
都要將心中痛苦傾訴
しいものはすべて
只為了能擁有你的一切呀
あなたのなかすべて
對我而言這就是全部
あかのなか 探検たんけんしたい
世界如血一般鮮紅在探索
えるたび過激かげきになる
相遇的渴望呼之欲出
あなたのやさしい言葉ことばがとぎれると
為什麼 遺失了你溫柔的話語
グレイのがかりざわめいてしまう
不安的心情在滋生 一片灰暗伴隨著煩躁
ずるいこと わるいこと
好卑鄙 好傷心
もっと 素顔すがおから はじめさせて
卸去妝粉 深入內心 從現在開始吧
きだよ あなたのルージュになりたい
喜歡你 想要成為你的唇膏
かわくくちびる ひとりじめしたい
在嘴邊乾涸的時候 獨占你的全部
どんないろみなら あいあつさになる?
究竟怎樣的色彩 能代表愛情的火熱
だれかおしえて PLEASE PLEASE
誰來告訴我 PLEASE PLEASE
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
どんなちかくにいても
已經有足夠地親近靠攏嗎
ためいきをさわっても
能否使你感受到嘆息
おかしな角度かくど
無論會隨著風飄散到何處
かぜがふけば ふゆ景色けしきになる
都只有一片荒涼寒冬
あついキスならもっと
就算能給予你火熱之吻呀
あなたもれるきっと
恐怕只是帶來了冰冷
決定的けっていてき瞬間しゅんかんのがしてる
關鍵時沒有能留下而逃離
技術ぎじゅつがうまくないから
只由於太笨拙太少體驗
わたしらないむかしの Girl Friend
我不懂那過去 你曾經的女友
なぜかになって 朝焼あさやけにねむれない
是如何吸引你在意 直到清晨都無法入眠
どんなひと きだった?
她是誰 更愛誰
きっと わたしとは ちがうでしょう
那個女孩 比我完美 一定是這樣吧
きだよ あなたのルージュになりたい
喜歡你 想要成為你的唇膏
真夏まなつゆめをえがきだすように
在盛夏之夜的夢中 勾勒你的美好
どんなかおりなら よくばりになれる?
到底何樣的芳香 能燃起無盡的依戀
そっとつたえて PLEASE PLEASE
輕輕去傳達 PLEASE PLEASE
きだよ あなたのルージュになりたい
喜歡你 想要成為你的唇膏
かわくくちびる ひとりじめするの
在嘴邊乾涸的時候 浸滿你的全部
どんないろみなら あい湿度しつどになる?
究竟怎樣的色彩 能象徵愛情的滋潤
すぐにえらんで PLEASE PLEASE
趕快選擇吧 PLEASE PLEASE
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。
allo,allo,Toi Toi…。

外部連結與注釋

BB與我ED2