置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


您 三重之人.jpeg
Illustration by MW
歌曲名稱
貴方様
於2015年2月8日投稿至niconico,再生數為 --
於2015年2月9日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
三重の人
連結
Nicovideo  YouTube 
「不戦の約定、解かれ申したーッ!!」
「不戰之約,在下解之!!」
——三重の人投稿文

貴方様》是三重の人於2015年2月8日投稿至niconico,2015年2月9日投稿至YouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由GUMI演唱。

另有SymaG的演唱版本與VOCALOID本家同時投稿。

歌曲

VOCALOID本家
寬屏模式顯示視頻

SymaG演唱版本
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:凝澈[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

六月の霽月せいげつが 映しだす月暈つきがさに誘われ
六月的清風明月 倒映出月暈誘人
霖雨りんうのよう わたくしに 暗闇を差し出したは 貴方様
如霖雨般 將我陷入重重黑暗中的人是你
たがい合う さだめだと 本能で知りながら 二人は
彼此糾纏錯誤 此為宿命 明明無須思考就明白 我和你
お互いの その肌に 雨露あまつゆを落としたのは何故ですか?
流淌在我們彼此肌膚上的雨露 又何以如此落下呢?
もう抗えないでしょう この歯車は
已然無法反抗了吧 這命定的齒輪
運命も しきたりも 感情も 神さえも
命運也好 遺風也好 感情也好 就連神也
なにもかも連れ去って 廻りゆく
全都將被引領而去 進入迴圈
壊して 叶わぬ夢なら
若是殘缺的 無法完成的夢
涙さえも知らない 二人には見せないで
就別讓連如何流淚都忘了的兩人看見
呉藍くれないやいばで傷つけあう
吳藍之刃傷害著彼此
それも愛と呼ぶのなら・・・哀
若這也算愛・・・哀
涼暮すずくれの紫陽花の 零れゆく毒水どくすいを呑み干し
涼暮之月下 一口飲盡漫溢的紫陽花毒水
呪文のよう わたくしに 錠愛を差し出したは 貴方様
如咒文般 給我那般情愛的人是你
惹かれ合う さだめだと 本能で知りながら 二人は
互相魅惑 此為宿命 明明無須思考就明白 我和你
お互いの その身体 鮮血で染めゆくのは 何故ですか?
我們彼此 被鮮血沾染的這身軀體 又是何故?
もう止められないでしょう 丑満つ刻に
已然無法阻止了吧 在這丑時深夜裏
この世から選ばれた ふたつだけ 息を消し
自這紅塵中被選出 僅有兩者 屏除氣息
漆黒の天空へ 散ってゆく
散落於這漆黑天空中
決して 叶わぬ末路みちなら
前方若是無法前行的末路
微笑みさえ知らない 二人には触れないで
就別讓連如何微笑都忘了的兩人觸及到
七星しちせいの剣も 消せはしない
七星之劍也未能消去這一切
それも愛と呼ぶのでしょう・・・あい
這也算是愛吧・・・曖
もう離れられないでしょう この魂は
已然無法逃離了吧 我的靈魂
運命も しきたりも 感情も 神さえも
命運也好 遺風也好 感情也好 就連神也
なにもかも連れ去って 輪廻まわりゆく
全都將被引領而去 輪迴而去
信じて 未来がなくても いつの世でも
相信吧 即使沒有未來 無論轉生何世
二人は繋がっていられるでしょう
我兩還是能緊緊相繫吧
「もうなにも恐れない 貴方がいる」
「我已未有任何恐懼 只因你在」
それを愛と知るのです・・・愛
就此明白這便是愛・・・愛

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉自譯者個人博客