惡魔的行進
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by RED |
歌曲名稱 |
悪魔の行進 惡魔的行進 |
於2022年07月23日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
知聲 |
P主 |
RED |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 燃やしてしまえ!
燃燒掉吧! |
” |
——RED投稿文 |
《悪魔の行進》是RED於2022年07月23日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原創曲,由知聲演唱。
收錄於專輯BURN RED FOR LIFE。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:カリカリかき氷[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
寂れたこの街には
在這個蕭條的城市裡
きっと亡霊が潜むから
絕對潛藏著亡靈
僕らはさ
我們啊
正気ではいられないのさ
不需要保持理智
僕らは平等に
我們都是平等的
皆価値などないから
大家都沒有什麼價值
泣きながら笑いながら
哭泣著 歡笑著
死に急ぐのさ
趕著去赴死啊
夜明けには旅に出よう
破曉時就踏上旅途吧
争いには用がないのさ
紛爭沒有任何用處啊
太陽の炎を目指して
將太陽的火焰作為目標
皆僕らの後に続け
大家在我們身後跟隨
魂の炎を燃やして
將靈魂的焰火燃燒
悲しいことから灰にしてしまうのさ
於是悲傷之事化作了灰燼
愛が何だか知らないまま
愛是什麼 還是一無所知
僕ら手を取りはしゃぎ続けた
我們牽起手 繼續吵鬧狂歡
満身創痍で抱き合いながら
遍體鱗傷互相擁抱
単純明快な歌を
唱起那單純明快的歌謠
雨が降っていても
即便下起了雨
ずっと喉が乾くから
喉嚨卻一直乾渴著
僕らはさ
我們啊
傘なんてささないのさ
沒將傘 打起來啊
暗闇の中どこへ行こう
黑暗中要去往何方
墓場には何も持っていけないぜ
在墓地里什麼都不能帶啊
囁いたその悪魔は
低語著 那個惡魔
「悲しみは燃やしてしまえ」と
說著「將悲傷燒掉了」
空腹も忘れて心に火を灯すのさ
連飢餓也忘卻了 在心中點起了火啊
太陽の様な想いは
像是太陽般的感情
今も僕らのハートに居続ける
現在還留在我們的心裡
松明の炎を揺らして
搖曳著火炬的火焰
恐ろしい時代を駆け抜けていくのさ
逐漸將這可怕的時代超越
愛だなんだと騒ぎ立てて
爭吵著何為愛
肝心なこと忘れちゃうんだ
卻將關鍵之物忘卻
満天の空 完璧な君
滿分的天空 完美的你
どうしようもないことを歌おう
歌唱著那無可奈何之事
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯來自B站評論區。