置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

恩底弥翁的悲叹

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


エンディミオーンの叹き.jpg
Illustration by つばきこいし
歌曲名称
エンディミオーンの嘆き
恩底弥翁[1]的悲叹
于2011年11月25日投稿至niconico,再生数为11463(最终记录)
演唱
猫村伊吕波
P主
ざうに
链接
niconico(已设为非公开)
たくさんの人にお世話になった曲です!
承蒙了很多人的照顾的歌!
——ざうに投稿文

エンディミオーンの嘆き》是ざうに于2011年11月25日投稿至niconicoVOCALOID日文原创曲,由猫村伊吕波演唱。

收录于专辑cosmorium中。

歌曲

作词作曲 ざうに
调教 アキバヲタP
吉他 やまじ
和声 初音未来
曲绘 つばきこいし
演唱 猫村伊吕波
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

導きの下に集う 藍色の世界で
于在引导之下聚集的 蓝色的世界之中
悲しみのような灯火 小さく光ってた
恍若伤悲的灯火 微微发出光亮
歪な歯車 光る砂時計 霧の向こう 貴方は微笑む
扭曲的齿轮 泛光的沙漏 在迷雾的对岸 你露出微笑
jeremiad[3] この眼に 無慈悲な孤独を呼んだ
jeremiad 在这双眼中 呼唤着残忍无情的孤独
祈りの彼方に救いなどないと知りながら
明知这祈祷的彼岸根本不会存在救赎
聖堂の奥に佇む 白銀のアナロイ[4]
于圣堂的深处伫立 白银的案台
戸惑いの調べ響く 虚無のイコノスタス[5]
混迷的旋律响彻 虚无的圣幛
広がる世界に浅く口付けた 夜の空の永遠の意味は
在延展的世界上轻轻落下一吻 夜空那永恒的意义是
jeremiad この手に 滴る希望の海よ
jeremiad 滴落在 这双手上的希望之海呵
沈んだ命を白い指先で摘み取って
且以白皙的指尖接住沉没的生命
jeremiad この地に 生まれた二人の罪を
jeremiad 将诞于这大地上的 二人的罪业
余さず掬って 涙で溶かして受け止めて
尽数捞起 以泪消融 纳入怀中罢

注释与外部链接

  1. Endymiōn,希腊神话中著名的美男子,Elis地方的王,与月之女神塞勒涅相恋。根据琉善的《诸神对话》,塞勒涅沉醉于恩底弥翁的美,每晚在他在山上睡觉时都会从天上降下来看他。后来她无法忍受恩底弥翁因为是人类而逐渐老去,向宙斯请求赐予他不老不死之身,然而宙斯却降下惩罚,令恩底弥翁陷入了永眠。
  2. 翻译来自LOFTER
  3. 悲叹,哀诉,哀歌,亦是主要流行于美国的一种文学形式。出自旧约圣经《耶利米哀歌》记载了犹太人在耶路撒冷和圣殿被毁之后遭受的苦楚。
  4. Analogion,东正教堂中用于放置圣像、不朽体、祈祷书等的台体。放置祈祷书的场合,被表记为「经案」。
  5. iconostasis,东正教堂中分隔正殿与圣殿的墙壁,其上绘有圣像及宗教画。亦指放置在教堂中的可移动圣像画。演变自拜占庭式建筑的汤普龙(Templon)。在日本东正教会被翻译为「圣障」。