置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

戀色鳶尾

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kiraraf-logo-黃圖.png
金髮同好會歡迎您參與完善本條目☆きんぱつ~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
こいいろアイリス
戀色鳶尾
Music Palette 2.jpg
專輯封面
演唱 小路綾種田梨沙
作曲 木村有希
填詞 RUCCA
編曲 山口俊樹
收錄專輯
『ハロー!!きんいろモザイク』キャラクターCD Music Palette 2 綾*陽子

こいいろアイリス是電視動畫《黃金拼圖》第2季的角色歌,由小路綾種田梨沙)演唱。

簡介

小路綾的角色歌。

收錄於角色歌單曲《『ハロー!!きんいろモザイク』キャラクターCD Music Palette 2 綾*陽子》。

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

「恋のテスト結果みたいだね、ホワイトデーは 女の子の。」
「戀愛測試的結果就要揭曉 在這屬於女孩子的白色情人節」
ドキドキの音色おと 数えながら キミだけを待つ
數着撲通撲通的心跳聲 只為等待你的到來
よく寝れないまま 朝がやってきた
徹夜未眠 天色已曉
目元に クマがあったら…どうしよう!?
若變熊貓眼...該如何是好!?
ビタミン不足の 窓辺のアイリス
窗邊鳶尾 營養不良
つぼみを 綻ばせ 揺れてる
花蕾綻放 搖搖晃晃
3月14日へ…なんて長い1ヶ月
快到3月14日~真是漫長的一個月
待ちに待ったけど やっぱ怖いよ
但是這期待已久的日子 果真很可怕啊
「恋のテスト結果みたいだね、ホワイトデーは 女の子の。」
戀愛測試的結果就要揭曉 在這屬於女孩子的白色情人節
ドキドキの音色おと 数えながら キミを待つ 教室
數着撲通撲通的心跳聲 在教室等待 你的到來
不器用なチョコレート あの時 ちゃんと食べてくれたのかしら?
雖然我做的巧克力不精巧 但你有沒有好好吃掉?
チョットほろ苦い こんなキモチ 知って欲しいのよ
稍稍有點苦澀的 這種感覺 想讓你知道
まだホームルームが 終わったばかりで
課外活動 即將結束
チャンスは あるはずだけど…「いつよ?」
機會應該有…「但何時出手?」
時計とリンクして 鼓動もはやまる
與鍾同步 心跳加速
なんにも 手につかなくなっちゃう
突然變得 底氣不足
3月14日が…こんな特別だってコト
3月14日...是這麼特別的日子啊
生まれて今日まで 知らなかったの
從出生到今天 我都不知道
他の誰かにだけは とっくに プレゼントしてるかも…なんて
也許只對某人送出回禮了吧...什麼的
考えだせば キリがないね 泣き空と 放課後
有了這種想法 就沒完沒了 放學後 仰望哭泣的天空
もしも どんな遅くなったって “答え合わせ”をしてよ…お願い
不管多晚 也請跟我「對答案」...拜託了
「みんなの前じゃ 恥ずかしくて」そんな言い訳で
「在大家面前我會很害羞」不要再說這樣的藉口
「恋のテスト結果みたいだね、ホワイトデーは 女の子の。」
「戀愛測試的結果就要揭曉 在這屬於女孩子的白色情人節」
ドキドキの魔法 数えながら キミを待つ 午後4時
數着撲通撲通的魔法 在下午四點 等待着你
不器用なチョコレート あの時 ちゃんと食べてくれたのかしら?
雖然我做的巧克力不精巧 但你有沒有好好吃掉?
どんな未来も 花咲かすよ こいいろのアイリス
無論未來如何 這株閃耀着戀愛顏色的鳶尾花 都會悄然盛放

收錄單曲

『ハロー!!きんいろモザイク』
キャラクターCD Music Palette 2 綾*陽子
Music Palette 2.jpg
專輯封面
發行 flying DOG
發行地區 日本
發行日期 2015年2月4日
商品編號 VTZL-90(初回限定盤)
VTCL-35197(通常盤)
專輯類型 單曲


初回限定盤、通常盤
CD
曲序 曲目 時長
1. こいいろアイリス 4:44
2. みらいいろダンデライオン 5:06
3. こいいろアイリス (練習用) 4:44
4. みらいいろダンデライオン (練習用) 5:09
總時長:
-
DVD(初回限定盤)
曲序 曲目
1. あやのかお
2. いねむりつづく
3. ほぐせ!かたこり
4. 心理テスト
5. あやとり
6. 人差し指
7. はやくちことば
8. まえがみチョキン!

外部連結與註釋