恋爱恐惧症
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
フィロフォビア 恋爱恐惧症 |
于2022年4月23日投稿至niconico,再生数为 -- 于2022年4月26日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
リスミー |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「愛されることは痛いのでしょうか」
「被人所爱是一件痛苦的事吗」 |
” |
——リスミー投稿文 |
《フィロフォビア》(恋爱恐惧症)是由リスミー于2022年4月23日投稿至niconico,于2022年4月26日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。本曲参与了VOCALOID collection(ボカコレ2022春)活动并获得TOP100中的第93名。
歌曲
词曲 | リスミー |
调校 | びび |
吉他 | Halco |
贝斯 | H.J.Freaks |
钢琴 | 紫煮染グ |
混音 | 道端ノラ |
3DCG | 浅谷 |
设计 | 水豹 |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:千鸟_Chidori[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
(I am fed up with my life
(我厌倦了我的生活
I don't know what to do?
我不知道该做什么
I am fed up with my life
我厌倦了我的生活
I don't know....)
我不知道....)
突き放したんだ 全部全部
推开并拒绝了 一切一切
その頭の中どんな色?
那脑袋里是什么颜色?
騙された挙句棄てられて
被欺骗后最终又被抛弃
ほら、また心閉ざす
瞧吧、又封闭了内心
盲目になった代償で
盲目的代价是
溺れた先は誰も居ない 居ない
沉溺之后身边空无一人 无一人
信じた直後の掌返し
相信之后的翻脸背叛
ずっと分かっていたはずなのに
明明心里一直很清楚
この傷は過去のモノだって
这道伤痕是过去的东西
甘い誘惑に乗せられて
中了甜蜜诱惑的圈套
終いには苦い思い出
最终留下痛苦的回忆
嗚呼、繰り返し
啊啊、再次重复
怖くて 進めなくて
害怕 无法前进
信じたらまた棄てられる気がして
总感觉相信后又会被抛弃
きっと次もそうでしょう?
反正下次也一定是这样吧?
だからこれでいいの
所以现在这样就好
歪んで 心 泣いて
扭曲 心 在哭泣着
その言葉も全部嘘に聞こえて
那句话也全都听起来像是谎言
自分で手放したんだ
是我自己舍弃了啊
変われる機会を
将能够改变的机会
「明日なんて望んではいなかった」
「我不期望明日的到来」
塞いで閉じ籠って自己防衛
堵住缺口拒绝交流自我防卫
手招きする悪魔の方へ
走向朝我招手的恶魔
本音に現れる妄念
真心话中出现的妄念
到底理解されるはずもないね(笑)
无论如何都不可能被理解呢(笑)
自傷と心傷 ループして
自残与心伤 无限循环着
何が正解で何が不正解?
什么是正解什么是误解?
器用に生きられはしないから
反正做不到聪明的活着
適当な言葉並べて逃げた
为了逃跑罗列出随意的语句
不安定で 不乱していて
不安定的 却又不乱的
そんな自分 もう気持ち悪くて
那样的自己 过于恶心难受
いつからか後悔してた
不知从何时起开始后悔
間違え続けた人生の選択肢は
连续走错道路的人生的选择项
取り返しがつかないようだ
似乎已经无法挽救
息苦しいや
真是令人窒息呢
不満は底に在って
不满被掩藏在底部
こんな自分に嫌気が差していて
厌烦了这样的自己
"でもどうせ…"って言い訳で
"可是反正…"以这样的借口
目の前を塞いだ
封盖住视线
腐ったこの思考じゃ
就凭这样腐烂的思考
何もかもマイナスに囚われてしまう
一切都被囚禁于负号之中
踏み出す勇気なんて
迈出第一步的勇气
手札にはないんだ
手里可没这样的牌
「愛される事は痛いのでしょうか」
「被人所爱是一件痛苦的事吗」
悔やんで 悲観して
懊悔着 悲观着
進むことを恐れて今日も生きて
恐惧着前进 今天也活着
いつかの運命さえを
甚至将未来的命运也
可能性を
将可能性
願って 嫌って
祈愿着 憎恶着
自分でも分からなくなってしまっていて
就连自己也搞不清楚究竟想要如何
気付けば扉の前で
回过神来已在门前
「変わりたいな」
「我想做出改变」
痛みと共に明日を生きてみよう
试试与痛苦一起活到明日吧
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自b站评论区。