置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

戀愛心

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
コイゴコロ
初回限定盤

SELFISH-Hilcrhyme(ch).jpg

通常盤

SELFISH-Hilcrhyme(tc).jpg

演唱 Hilcrhyme
作詞 TOC
作曲 TOC、Br'z
編曲 Br'z
收錄專輯
《SELFISH》

コイゴコロ》是動畫《彼得·格里爾的賢者時間 Super Extra》的片尾曲,由Hilcrhyme演唱,收錄在2022年9月28日發售的專輯《SELFISH》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

私を変えてくれた人
你是那個改變我的人
全てを受け入れてくれた人
你是那個全盤接受我的人
ちゃんと目を見て話してくれた人
你是那個直視我雙眼和我說話的人
どんな時も側にいてくれた人
你是那個無論何時都在我身邊的人
自分に自信持てなくて
我卻沒有什麼自信
変わりたいのに勇気も出なくて
我很想改變卻拿不出來勇氣
すぐに頼っちゃうあなたに
我只知道把責任推在你身上
周りの声に合わせてばかりの私
我總迷失在周圍人的看法裏
守ってくれてる いつも側で
我的身旁永遠有你陪伴
笑顔でいれるのは君のおかげ
我能歡笑都是因為有你
勇気出してみるよ ただ一度
所以就這一次鼓起勇氣
守らせて欲しいの 私にも
也該輪到我來守護你了
君と出会い 開く世界
廣闊世界 與你萍水相逢
言葉にしてみようか この願い
把我心願 化作有聲話語
この気持ち 隠せない
我的心情 急切想要表達
芽生えたコイゴコロ
對你萌生了戀愛之心
こんな私を好きと言ってくれた
你說你喜歡如此的我
私 変われる 強くなれる
一句話改變了我 一句話讓我堅強
なりたい 君のヨリドコロ
我想要成為你的依靠
同じ時を刻んで
我想要與你共度時光
ずっと見つめて やっと気づけた
我一直都凝望你 終於才發覺到了
このコイゴコロ
我對你的戀愛之心
笑っていると嬉しくて
只要你歡笑我也開心
落ち込んでいると悲しくて
只要你失落我也悲傷
初めてのこの気持に一人揺れ
初次感受只為你動盪
君を知れば知るほど愛しくて
越是了解你越是愛你
よく行っていた近場の公園で
在往常同去的附近公園
あなたがくれた愛の宣誓
你對我發出了愛的宣誓
あの日覚えてるよ 確かに
我依舊清晰記得起那天
二人動き出した時刻ときの始まり
開始了共同出發的時刻
これからは歩む道を共に
從今往後我們一同走下去
私にも持たせて その重荷
我也願意為你來分擔重荷
強くなれる 君のためならば
若是為你我還能更加堅強
隣りにいる私の役目だから
永遠與你相伴是我的使命
あなたがしてくれた様に
你已經給了我太多太多
お願い私にも頼って欲しい
希望你也可以來依賴我
一人がけの椅子に二人
單人椅上又將二人同坐
おいで 私の膝の上に
那就請你坐在我膝上吧
芽生えたコイゴコロ
對你萌生了戀愛之心
こんな私を好きと言ってくれた
你說你喜歡如此的我
私 変われる 強くなれる
一句話改變了我 一句話讓我堅強
なりたい 君のヨリドコロ
我想要成為你的依靠
同じ時を刻んで
我想要與你共度時光
ずっと見つめて やっと気づけた
我一直都凝望你 終於才發覺到了
このコイゴコロ
我對你的戀愛之心
あなたが言ってくれたの
至今猶記得你對我說過
「比べなくていい 誰かと」
「不用和別人去比較長短」
私なんかって言葉を
今後不必自覺低人一等
口にするのはもうやめたよ
從我嘴裏別再說喪氣話
だからもう心配しないで
所以往後大可不必擔心
するのは期待 未来へ
只需心中一直期待未來
この先の100年も
哪怕時間往後推移百年
ずっとあなたと踊ろう
我只想永遠與你跳着舞
私が埋めてあげる 孤独
你為我埋葬了我的孤獨
記念日 二人で灯そう 蝋燭
紀念日你我一同點蠟燭
互い手を取り合い支える
相互手牽着手彼此支持
死が二人を分かつまで
直到死亡前白首永不分
芽生えたコイゴコロ
對你萌生了戀愛之心
時が流れて今、愛に変わる
時過境遷對你更喜愛
幕が上がる 鐘が鳴る
幕布拉開教堂鐘聲起
今日から君のヨリドコロ
今天起我就是你依靠
私があなたを守るから
我會全心全意守護你
ずっと見つめて
所以請你
私だけのことを ねえ..
也一直注視我 可好……
芽生えたコイゴコロ
對你萌生了戀愛之心
こんな私を好きと言ってくれた
你說你喜歡如此的我
私 変われる 強くなれる
一句話改變了我 一句話讓我堅強
なりたい 君のヨリドコロ
我想要成為你的依靠
同じ時を刻んで
我想要與你共度時光
ずっと見つめて やっと気づけた
我一直都凝望你 終於才發覺到了
このコイゴコロ
我對你的戀愛之心