戀愛幸運曲奇
跳至導覽
跳至搜尋
私 にまるで興味 ない何度目 かの失恋 の準備 可愛 いコたちがいるんだもん地味 な花 は気 づいてくれない知 らぬ間 にリズムに合 わせ止 められない今 の気持 ち占 ってよ恋 するフォーチュンクッキー!未来 は そんな悪 くないよ運勢 今日 よりもよくしよう人生 捨 てたもんじゃないよね性格 いいコがいいなんて男 の子 は言 うけど人気投票 1位 になる私 も見 て恋 するフォーチュンクッキー!先 の展開 神様 も知 らない涙 のフォーチュンクッキー世界 は愛 で溢 れているよ悲 しい出来事 忘 れさせる明日 は明日 の風 が吹 くと思 う占 ってよ恋 するフォーチュンクッキー!未来 は そんな悪 くないよ運勢 今日 よりもよくしよう人生 捨 てたもんじゃないよね
恋するフォーチュンクッキー | |
單曲專輯封面 | |
演唱 | AKB48 |
作曲 | 伊藤心太郎 |
填詞 | 秋元康 |
收錄專輯 | |
《恋するフォーチュンクッキー》 |
《恋するフォーチュンクッキー》是日本樂壇金曲,由AKB48演唱。
簡介
- 2013年8月21日發布,AKB48的第32張單曲的同名主打曲,也是AKB48的代表作之一(國民曲奇)。
- C位由第五屆選拔總選舉的冠軍指原莉乃擔任。
- 已多次出現於ACG作品,最好的代表是作為《天氣之子》的劇中歌、《22/7》第七話的協力歌曲及同企劃音樂遊戲《22/7 音樂的時間》的收錄歌曲出現。
- 《弱氣MAX的大小姐、居然接受了鐵腕未婚夫的賭約》中,在公公請求皮亞為自己唱流行歌曲助眠時,皮亞首先想起了這首歌,不過由於令自己想起了原作遊戲結局而情緒低落選擇換歌。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あなたのことが好 きなのに
明明我是如此喜歡你
你卻好像對我毫無興趣
不知已是第幾次 要做好失戀的準備
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
まわりを見 れば大勢 の
環顧四周總有一堆可愛的女孩子
圍繞在你身邊
我這樣不起眼的花朵 你又怎麼會留意呢
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
カフェテリア流 れる Music
自助餐廳里流淌的音樂
ぼんやり聴 いていたら
漫不經意地聆聽着的我
不知不覺間跟上了節奏
つま先 から動 き出 す
從腳尖開始舞動了起來
難以壓抑現在的這份心情
カモン カモン カモン カモン ベイビー
C'mon C'mon C'mon C'mon Baby
快占卜一下吧
戀愛的幸運曲奇
也許未來 並沒有那麼糟糕
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
ツキを呼 ぶには 笑顔 を見 せること
綻放笑容 才能帶來好運
ハートのフォーチュンクッキー
心心相印的幸運曲奇
希望一天比一天更幸運
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
人生不應該輕易放棄
あっと驚 く奇跡 が起 きる
令人大吃一驚的奇蹟一定會降臨
あなたとどこかで愛 し合 える予感
預感將來會在某處與你墜入愛河
あなたにちゃんと告 りたい
想要好好將心事告訴你
だけど自分 に自信 ない
但是卻對自己沒有信心
リアクションは想像 つくから
因為我想象得到你會是什麼反應
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
男孩子總說
喜歡性格好的女孩子
ルックスがアドヴァンテージ
到頭來還不是外貌更占優勢
いつだって可愛 いコが
每次都是可愛的女孩子
奪得人氣投票第一名
プリーズ プリーズ プリーズ オーベイビー
Please Please Please Oh,baby
也看我一眼吧
戀愛的幸運曲奇
その殻 さあ壊 してみよう
試着打破束縛吧
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
之後的故事展開 就連神明也不知道
淚的幸運曲奇
そんなにネガティブにならずに
不要那麼的消極
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
充滿愛的世界
讓我忘記那些悲傷的經歷
反正明天又會是嶄新的一天
カモン カモン カモン カモン ベイビー
C'mon C'mon C'mon C'mon Baby
快占卜一下吧
戀愛的幸運曲奇
也許未來 並沒有那麼糟糕
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
ツキを呼 ぶには 笑顔 を見 せること
綻放笑容 才能帶來好運
ハートのフォーチュンクッキー
心心相印的幸運曲奇
希望一天比一天更幸運
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
人生不應該輕易放棄
あっと驚 く奇跡 が起 きる
令人大吃一驚的奇蹟一定會降臨
あなたとどこかで愛 し合 える予感
預感將來會在某處與你墜入愛河
「搓火球」
(需補圖)
搓火球是來自於該曲目的一個知名衍生梗。來源於該歌曲的舞蹈,其中有一個動作是把手放在胸口處,作出形似揉球的動作,因而得名「搓火球」。而「搓火球」現在一般就指該歌曲的配套舞蹈。