怪人音樂
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration & Movie by littlebylittle |
歌曲名稱 |
へんじんおんがく 怪人音樂 |
於2021年04月24日投稿至niconico,再生數為 -- 同年04月26日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
littlebylittle |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《へんじんおんがく》是littlebylittle於2021年4月24日投稿至niconico、同年4月26日投稿至YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲是littlebylittle投稿的第7首VOCALOID曲目,也是其第一首殿堂曲;同時參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2021春)活動,並獲得TOP30榜單的第16名及ROOKIE榜單的第4名。收錄於專輯《VocacolleRookie Top Creators Vol.1》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
探してくれや
幫我找找吧
救ってくれや
救救我吧
叱ってくれや
斥責我吧
分かってくれや
理解我吧
それでもさ まとまった
即便如此啊 仍是堆積成山啊
考えとかないから
因為沒有怎麼考慮過啊
変な人だよ 僕は
我還真是個 怪人啊
感覚が狂ってく 沈んでく
感覺淨是在暴走着
クラクラしていく
消沉着
ばかりだ
眩暈着
何が終わって何が始まるの
從何結束又從何開始呢
振り返ると泣きたくなるの
循環往復的話會變得想要哭泣嗎
ないわ
不會啊
て僕を責めないで
那就請別責怪我
救われるよ
就對我說
とか言ってくれや
會得救的之類的話吧
ほら言ってくれや
來對我說吧
それからは
從此以後
絡まったものをほどこうとして
糾纏不清之事都大概這樣處理吧
てんてこまいの 僕は
手忙腳亂的 我
それでまた
然後再次
踏んだり蹴ったりの日々で
在那禍不單行的日子裏
へんてこになんだな
變得反常是為何呢
簡単だって思えば簡単だ
想着簡單的話就會變得簡單
でも分からないな 自分のこと
但是不明白啊 自身的一切
誰だって
因為無論是誰
信じていたいから
都想要相信
仕方ないよ
就對我說
とか言ってくれや
沒辦法啊之類的話吧
救われるの
能得救嗎
それならそうすれば?
如果是那樣的話?
そんじゃさ花を咲かせようぜ
那樣就讓花朵開放吧
すこしずつさ
若是會被一點點地
すこしずつさ
一點點地
すこしずつさ
一點點地
変われるのなら
改變的話
救われんだ
就能得救了啊
救われんだ
就能得救了啊
救われんだ
就能得救了啊
救われんだ
就能得救了啊
救われんだ
就能得救了啊
救われんだ
就能得救了啊
苦しいのかい?
感到痛苦嗎?
だから救われようよ
那就等待拯救吧
だけど苦しいから
但是很痛苦啊
きっと救われるよ
一定能得救的哦
過ぎ去ってしまって
消逝而去了
僕だけなかった ずっと怖かった
只有我沒有 一直害怕着
あとすこしだよと 僕は
說着還差一點啊的我
言ってほしかった たったそれだけなんだ
其實很想說啊 但是只能說出這麼一點啊
なんだよ
什麼啊
ほら言わせてよ
來對我說吧
僕からひとつだけ
從我開始只有一人
また頑張れるのなら ならば
如果還能努力一下的話 那就
ダメだって言わないはずだから
不能說不行啊
あと少しなんだと言ってあげるよ
要對你說還差一點點哦
救われるの
能得救嗎
それならそうすれば?
如果是那樣的話?
そんじゃさ何か探そうよ
那樣就去找些什麼吧
すこしずつさ
若是能一點點地
変われるのなら
改變的話
笑えるから
笑起來的話
救われるさ
就會被拯救啊
すこしずつでした
會一點點被拯救的啊
註釋
- ↑ 轉載自bilibili搬運稿件評論區