置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

忍者殺手

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
NINJA SLAYER
忍者殺手
Ninja Slayer.png
原名 Ninja Slayer
ニンジャスレイヤー
常用譯名 忍者殺手
作者 Bradley Bond
Philip Ninj@ Morzez
插畫 わらいなく
地區 美國
出版社 enterbrain
發表期間 2012年9月~現在 (連載中)
冊數 14冊 (2015.7)
相關作品 凍京NECRO 自殺任務[1]
忍者該殺,Yeeeeart!

《忍者殺手》(英語:Ninja Slayer,日語:ニンジャスレイヤー)是由Bradley Bond與Philip Ninj@ Morzez兩人共同撰寫的一部小說。

概要

忍者殺手是一部美國小說,一般歸為科幻小說的賽博朋克分類下。原作由20世紀90年代開始創作。在2010年因本兌有、杉ライカ等人在Twitter的粉絲翻譯為開端,被日本人所知,並由角川書店旗下Enterbrain引進推出日語版。

故事以男主角的復仇為主線,以賽博朋克風格世界觀下的日本為舞台,糅合了喜劇、傳奇劇、諷刺劇、動作劇等要素,屬於群像劇的一種。

原作

原作在不同的雜誌上不定期展開,以單元劇形式為主,閱讀時並不需要對前情提要有過多的了解。由於發行量少,入手極其困難。

該作品的初期版本於1996年完成,劇情設定與現行版本有出入,被稱作「Proto Ninja Slayer」。由於著作權問題無法公開發布。

現在在Tokyo Otaku Mode上的專題網站上公開了英文原作的部分原文。

日本版

(待補充)

二次創作

原作者對於該作品的二次創作持有寬容態度,雖然禁止不加許可的翻譯版本公開,但以作品為主題的一切二次創作和漫展販賣行為,只需要記載原作賬號和日本官方URL即可使用,並且不限創作內容。

實際上,原作者和日語翻譯組賬號在早期,通過賬號與粉絲有大量積極交流,因此累計了大量熱心的粉絲,這些粉絲被稱作「忍者頭」。


忍殺語

《忍者殺手》中的「相當魔性」的語言風格(不排除是翻譯的鍋)形成了網絡中的另一模因——忍殺語,其中的「Aieeeee」獲2015年上半年動畫流行語銀賞[2]

部分忍殺語,歡迎補充,有錯誤請在大喊「yeeeeart!」後修改。[3]

  • アイエエエエ!出現頻率超高,嚴格來說不算忍殺語。其原文為「Aieeeeee」,乃美國漫畫中比較普遍使用的叫喊聲。在忍者殺手中被用作人們(基本都是善良的新埼玉市民……南無三!)的絕叫。這種叫喊聲在日本本土自然是不存在的啦……
  • イヤーッ!:Yeeeeart!中文一般寫作『咿呀!』,忍殺世界的戰鬥喊叫,即「空手道喊叫(カラテ·シャウト)」。在攻擊與使用「忍術(ジツ)」時的喊叫,越大聲則威力越大,反之則可以提升隱密度。通常戰鬥時的表現是攻擊者與挨打者交替「伊呀!(イヤーッ!)」「咕哇!(グワーッ!)」。但亦會同時「伊呀」「伊呀」「伊呀」「伊伊伊伊伊呀!(Yeeearttt!)」。
  • グワーッ!:Arrrgh!忍殺世界中被攻擊命中時的叫聲,Aaaargh!而在戰鬥中受到致命傷或重大的傷勢時的叫聲是「啊吧!(アバーッ!)」,通常伴隨着吐血與嘔吐。
  • ナムサン!(南無三!):和南無阿彌陀佛差不多的詞語,在作品中被作為解說的感嘆詞使用(南無三!何等無慈悲的空手道!若是沒有忍者知能的善良新埼玉市民看到了,想必當然失禁!),原作中基本寫作Oh my Buddha! 可見是作者將英語慣用感嘆句「Oh my GOD」進行奇妙轉化而來(原作中還有Buddha Fxxk! Buddha AssHole等變形)。被翻譯成日語後卻變成了這般模樣,實際厲害。忍者世界真可怕。
  • サヨナラ!:作品中的附身忍者死亡之後就會喊出此台詞,而後身體爆發四散。其實質是忍者體內寄宿的忍者之魂爆炸的喊叫而非忍者本身,即使是頭部被捏碎,身體被原子級粉碎,或者被萬歲牌便攜核彈消滅,這句撒由那拉都一定會被喊出來……
  • 實際(實際) :強調「非常」的連接詞,由英文「Actually」直接翻譯而成。便宜!便宜!實際便宜!這……這就是原作中的使用方法,並不符合日語語法的使用習慣將實際這兩個漢字作為形容詞和副詞了。本作中使用到幾乎泛濫的地步的詞語。甚至可以單純表示強調語氣來使用(實際無慈悲!)
  • 古事記にもそう書かれている:(在本作的設定中是)記載古代傳說與故事的書籍。一般市民亦有流通,但只有考古學家才能解釋到古事記中隱藏的信息。主要記載有末法之世光景的預言,古代傳說例如白鶴報恩、四聖獸之類。而只有極少數人能解讀到古事記中隱藏着的忍者信息,如神話級忍者、忍者神話、忍者的禮儀與暗號,當中亦記載「真正的三神器」的信息。在末法之世中能解讀古事記的人並不多,「黑暗忍者(ダークニンジャ)」是極少數完全解讀到古事記隱藏信息的人(忍者)。基本上忍殺世界重要的事都出自「古事記」。
    順便,古事記本身是日本第一部文學作品,內容包括日本古代神話、傳說、歌謠、歷史故事等。
  • ゴウランガ!:鎬嵐咖!(Gouranga!)表驚嘆的詞語。忍殺世界最神秘且不能理解的詞語,原作者曰「只能意會不能言傳的靈性詞語」。
  • ヨロコンデー!:榮幸之至!……在日本絕對看不到人這麼用這個詞,故翻譯成「恐悅至極」比較合適
  • Wasshoi!我手淫!:忍者殺手獨有的『空手道喊叫』,意味不明。空耳作王守義或我手淫……
  • 開什麼玩笑啊喂(ザッケンナコラー!):「黑道(ヤクザ)」所使用的可怕喊話,多數善良的「新埼玉(ネオサイタマ)」市民聽到都會被嚇到失禁。事實上是忍殺世界的通俗粗話,不只黑道連「上班族(サラリマン)」與「新埼玉市警察(ネオサイタマ市警)」都會在氣憤時喊出。

作品中出現過的女性角色

(待補充)

在動畫中出現過的女性角色

  • 南希 李:忍者殺手的夥伴總是被擒,福利擔當
  • 矢本 小季:被忍者靈魂附身的日本高中生,忍殺世界中為數不多的「平坦」
  • 龍 由佳乃:龍 嚴道僧的孫女,龍 嚴道僧是忍者殺手的師父
    此人已被洗腦順便一提,她的胸部非常「豐滿」
  • 阿賀田 瑪利亞:住在忍者殺手所藏身的公寓的隔壁的鄰居太太我喜歡你啊
  • 亞沙里:矢本 小季的同學

僅在小說和漫畫中出現過的女性角色

  • 天生子
  • 秋奈小姐

動畫版

《忍者殺手》的動畫版由動畫製作公司TRIGGER製作,作品中大量使用了紙片人動畫,實際魔性!,於2015年春在網絡播出,2016年春在電視上播出了SE版。

與小說版的區別

  • 《忍者殺手》動畫將小說第一部的故事重新排序後以正序播出
  • 《忍者殺手》動畫人設與小說插畫有很大區別尤其是女性角色

註釋

  1. 兩部作品的聯動活動於2020年7月9日開始、7月20日結束
  2. 信息來源:http://tieba.baidu.com/p/3987387138
  3. 信息來源,知乎「如何評價《忍者殺手》」 由MiyA TKG=桑整理

外部連結