心臟、砰砰
跳至導覽
跳至搜尋
曲繪 by Ruuya |
歌曲名稱 |
ココロ、ユラユラ 心臟、砰砰 |
於2015年5月1日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
巡音ルカ |
P主 |
オカメP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《ココロ、ユラユラ》是オカメP於2015年5月1日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由巡音ルカ演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
想う心に嘘はないよ
思念的心中是毫無虛假的喔
心潤せば涙がほら
當心泫然時眼淚也跟著落下
まだ見ているの君の夢を
依舊夢見了有你在的夢
この心に描いた記憶がゆらゆら
這顆心中描繪出的記憶搖曳不已
それは止まらない現在( )の足跡
那是毫不停歇的現在的足跡
君と僕が描く未来地図に
在你我描繪出的未來地圖上
まだ空想の問いに答えを求め
我們仍在空想的問題中追尋著答案
何を残せばいい?分からないよ
該留下些什麼呢?我不知道啊
縋る希望に何が見える?
在緊依著的希望中能看見些什麼呢?
報われぬ二つの運命に
無法得償所願的兩道命運
それでもただ見つめてる
即使如此仍一心注視著彼此
鮮やかな花束に君を重ね合わせて
將鮮豔的花束與你重疊在一起
望む永遠に奇跡に何を求め
在寄望的永遠與奇蹟中能索求什麼
何を得るのだろう?
又能得到什麼呢?
咲いた季節が過ぎゆく日々を奏で
綻放的季節奏出了逝去的日子
描いた記憶 薄れて
曾經描繪的記憶 逐漸稀薄
朽ちるまで 君に見ていてほしいよ
好想直到枯萎前 都能一直看著你啊
その時まで 繋ぎとめてほしいよ
好想直到那時 都能一直不分開啊
想う心に嘘はないよ
思念的心中是毫無虛假的喔
心潤せば涙がほら
當心泫然時眼淚也跟著落下
願えば残る虚しさだけ
當許下願望時留下的只有空虛
この心が流した雫に
在這顆心留下的淚珠中
答えなど何処にも
所謂答案根本無處可尋
僕の心にもなく
也不在我的心中
失うほどに愛しく
愈是失去便愈是愛惜
色づいて 涙に震えていた
添上色彩 因落淚而顫抖
僕の歌は 君に届かないから
我的歌聲 是抵達不了你那的
まだ聞こえてる君の声が
依舊聽得見你的聲音
溢れ出した心がゆらゆら
滿溢而出的心念搖曳不已
まだ見ているの君の夢を
依舊夢見了有你在的夢
この心に描いた記憶がゆらゆら
這顆心中描繪出的記憶搖曳不已
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki