心之備用鑰匙
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善Project Engage系列條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
可以從以下幾個方面加以改進:
- 校準翻譯
ココロスペアキー | |
![]() | |
演唱 | 木更 (CV.會澤紗彌) |
作詞 | 稲葉エミ |
作曲 | 大畑拓也 |
編曲 | 大畑拓也 |
鼓手 | 髭白健 |
貝斯 | 工藤嶺 |
鋼琴 | 高尾奏之介 |
合聲 | maimie |
錄音 | 上條直之 |
混音 | 上條直之 |
調製 | 谷原亮 |
母帶 | 茅根欲司 |
製作人 | 山內真治 |
導演 | 安谷屋光生 |
收錄專輯 | |
Engage Kiss Vol.1 |
《ココロスペアキー》是電視動畫《契約之吻》中木更的角色歌,由會澤紗彌演唱。收錄於BD Vol.1,發售於2022年9月28日。
歌曲
- 網易雲
- YouTube
YouTube |
---|
|
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
待ち焦がれた 足音に
在期待已久的腳步聲中
ああ 心おどる 毎日
啊 我的心每天都在跳動
失くしたくないから
我不想失去你
一方通行の恋でいいんです
單方面的戀愛也挺不錯的
震える夜 揺れる朝
顫抖的夜晚 搖曳的清晨
ふたり びたり 重なって
我們兩人相互重疊在一起
乗り越えるたび
每當你能克服它
好きがあふれて倍々ゲ一ム
戀愛滿滿的加倍遊戲
情?愛情?単なる契約
感情?愛情?還是單純的契約
キミ世界 視野狭窄
你的世界 視野狹隘
脳内春うらら 妙に赤裸々
腦內春意盎然 奇怪地赤裸
丸腰の恋です
毫無防備的愛
今は なんにもいらないよ
如今的我什麼都不需要
そばで笑っててほしいよ
只想要你在我身邊微笑
名前呼ぶ声がしたら
如果聽到呼喚我名字的聲音
すぐに飛んでゆくから
我會馬上飛奔過去
圧倒的 片想い
壓倒性的單相思啊
おかえりが言いたくて
我想說歡迎回來
寝ても覚めても
不論是睡著還是醒著
ずっと持ってる ココロスぺアキ一
我一直都持有 心之備用鑰匙
もしキミに 好きな人がいても
即使你已有喜歡的人
あきらめる選択肢は最初からないのです
但從一開始就沒有放棄的選項
縁?偶然?あるいは勘違い
緣分?巧合?抑或是誤解
いつかきっと 相思相愛
有朝一日我們定會相思相愛
そんな未来を しっぼ振って待っ
搖搖晃晃地等待著這樣的未來
愛“願”動物です
是喜歡「許願」的動物呢
だけど ほっといてあげないよ
但是我不會離開留下你一人
キミが大事すぎるんだ
我真的非常在乎你
世界中を敵にしたって
哪怕與全世界為敵
守りたい人だから
只因我想保護你
本能的 恋心
本能的戀愛心
特別になりたくて
想要成為最特別的
恋叶わなくても
縱使愛不成行
捨てないから ココロスぺアキ一
我也不會扔掉 心之備用鑰匙
なんにもいらないよ
我什麼都不需要
そばで笑っててほしいよ
只想要你在我身邊微笑
名前呼ぶ声がしたら
如果聽到呼喚我名字的聲音
すぐに飛んでゆくから
我會馬上飛奔過去
圧倒的 片想い
壓倒性的單相思啊
おかえりが言いたくて
我想說歡迎回來
寝ても覚めても
不論是睡著還是醒著
ずっと持ってる ココロスぺアキ一
我一直都持有 心之備用鑰匙
|