置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

很久很久以前

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
Commons-emblem-success.svg
此作品已完结
这部动画或这部作品的衍生动画被引入中国大陆,并曾经在电视台播放过。
옛날 옛적에…
很久很久以前…
第一季
很久很久以前第一季KV.jpg
第二季
20201112 145447.png
原名 옛날 옛적에
译名 很久很久以前……
地区 韩国
分级 全年龄
首播时间 韩国:1990年1月5日
中国:1990年9月30日
总话数 第一季13集,第二季26集,两季共计39集
制作公司 KBS、韩濩兴业
监督 宋贞律、김주인、李建雪、金东虎、배영랑
编剧 김진구、李龙培
制作 韩国KBS电视台
主要声优 朱虎声
黄元
전기병
金圣姬
播放状态 已完结


很久很久以前》(韩语:옛날 옛적에)是由韩国韩濩兴业KBS电视台制作的一部动画。

原作介绍

本片是以中国日本朝鲜等民间传说故事为基础全新创作改编的动画片,一集一个故事。

1992年中韩建交,中国引进的第一个韩国动画。

剧情简介

第一季

很久很久以前,在白头山和和汉拿山上有一两个老仙人 分别叫做白菜道士和萝卜道士,他们虽一把年纪却还像小孩子一样喜欢打闹,开玩笑,他们有着许许多多的故事,每天为小朋友们带来一个又一个精彩的故事。

第二季

嘎比是天上的一个雨神,因贪玩被贬下界,正哭的时候遇上了小精灵恩比,嘎比讲述了自己的遭遇,并说需要做100件好事才能重返天庭,于是恩比决心帮助他,从而开始了一段有趣而又惊险的经历……

STAFF

韩国STAFF

第一季
  • 导演: 宋贞律宋貞律송정율)、김주인、李建雪(李建雪이건설)、金东虎(金東虎김동호)、배영랑
  • 编剧: 김진구、李龙培(李龍培이용배
第二季
  • 企划:정승배
  • 导演:金大中
  • 助理导演:민영문
  • 平面设计:이영범
  • 原画导演:박치만

中国STAFF

  • 翻译:张敬子 王志
  • 导演:于秀廷 孙佳禾
  • 副导演:林国华
  • 录音:徐红岩
  • 编辑:叶海峰 艾立庆
  • 字幕:臧平
  • 剧务:李旭 杨冬 范力舸
  • 制片主任:刘可欣
  • 监制:陈连星 金寿满
  • 总监制:卢明宇
  • 联合译制:通化电视台、长春邮电学院、吉林省歌舞剧团、霓裳音响部

CAST

韩国CAST

第一季

讲述者

  • 白菜道士——朱虎声(朱虎聲주호성
  • 萝卜道士——黄元(黃元황원
第二季

讲述者

  • 嘎比——金圣姬(金聖姬김성희
  • 恩比——전기병(暂译为全己丙)

中国CAST

金毅 胡连华 陈红 陆建艺 孟丽 王瑞 林美玉 孙佳禾 刘雪婷 汪宝生 崔慕燕 郭艺风

(原字幕如此,未指明配音演员与角色的对应关系)

各话标题

第一季

集数 中文标题文字 韩语标题文字
1 01集-王驱魔 国王的驴耳朵 01회 - 임금님 귀는 당나귀 귀
2 02集-莲妮和柳叶少年 02회 - 연이낭자와 버들도령
3 03集-魔术扇和盐 03회 - 요술부채와 소금
4 04集-田螺姑娘 04회 - 우렁이 색시
5 05集-兔子的审判 05회 - 토끼의 명재판
6 06集-对的和正确的 06회 - 오름과 바릇
7 07集-千年狐狸 狐狸精的故事 07회 - 천년여우
8 08集-狼牙棒 妖怪的狼牙棒 08회 - 도깨비 방망이
9 09集-三件宝物 09회 - 세가지 보물
10 10集-熊和野猪的旅行 10회 - 곰과 멧돼지의 여행
11 11集-百日红的传说 11회 - 백일홍 전설
12 12集-老虎的孝道 12회 - 호랑이의 효도
13 13集(末次)-幽兰家 13회(최종회) - 한란댁이

第二季

原版集数 中配版集数 中文标题 原标题
2#1 귀중한 지게
2#2 도둑의 눈물
2#3 2#5 绿珍珠 푸른 구슬
2#4 牛郎织女 견우직녀
2#5 황금알을 낳는 닭
2#6 2#10 绿扇子和白扇子 파란부채 하얀부채
2#7 2#12 3个贪婪的人和坛子 원님과 항아리
2#8 老鼠变成了人 자기를 도둑맞은 사람
2#9 小虾变成了蝲蛄 가재가 된 징거미
2#10 瞌睡虫变成了牛 소가 된 잠꾸러기
2#11 은혜갚은 까치
2#12 镜子 거울
2#13 樵夫和仙女 나무꾼과 선녀
3#1 老师的谎言 훈장님과 꿀단지
3#2 神奇的叶子 이상한 풀잎
3#3 神奇的石臼 이상한 돌절구
3#4 两个煮石头的老人 돌을 삶는 두 노인
3#5 玉山岩石 울산바위
3#6 柿饼和老虎的故事 곶감과 호랑이
3#7 3#1 天定姻缘 천생연분
3#8 별아기
3#9 3#2 长舌妇与饭团树 수다쟁이와 주먹밥나무
3#10 野猪和长工 산돼지와 머슴
3#11 거짓말에 속은 거짓말쟁이
3#12 3#6 真正的朋友 참된 우정
3#13 3#13 山不谢和色哈尼 산부새와 섯하니

(不全待补充,长译版中文标题请求)

PS:经研究考证:韩语原文版和大陆国语版集数次序排列不一样。

相关音乐

第一季

片头曲(OP)

  • 很久很久以前(옛날 옛적에)
    • 歌:金正植
    • 作词:이남홍、宋贞律,作曲:왕준기

片尾曲(ED)

  • 我们在一起
    • 歌:崔喜准
    • 作词:이남홍、宋贞律,作曲:왕준기

第二季

主题曲(TM)

  • 은비 까비의 옛날 옛적에
    • 歌:赵甲卿、장재남
    • 作词:최진박,作曲:임정호

语言版本

韩语版

韩语版由韩国KBS电视台播出并发行,网络上的高清版则来源于韩国的一个少儿节目。

韩语中字版

之前人人网制作过《镜子》、《国王长了驴耳朵》等集数,但是终因经费等原因制作了少数几集就不了了之。

此外leowd(似乎是个普通的优酷UP主,会韩语)个人制作了《老虎的孝顺》一集,虽然画质很渣,但是却是全网络上唯一的带有完整片头片尾以及预告的韩语中字版。

国语版

国语版即中国大陆内地国语版,1992年长春电视台引进译制,配音阵容为长译中坚力量,陈红陆建艺等担任配音,该版本分为三部,每一部13集(白菜道士和萝卜道士部分为第一部(13集)。恩比噶比部分分为两部,每部各自13集),但是在网络上却长期失传了,直到2009年前后,土豆网才出现渣画质的国语版(此外陆续还出现了无台标无广告的韩语高清版)。后2018年土豆网并入优酷,渣画质版本被优酷削除。

2009年前后,人人网团队联合朝鲜语研究会根据网络上搜集到的国语音源制作了《可怜的女孩》(这个待查证)、《老鼠变成了人》、《镜子》、《柿饼和老虎的故事》(因音源的问题导致不完整,只有13分钟),随后因经费等问题而被迫终止。

2016年底--2017年初,B站UP主来自中国的金阁和雪姨盛世文化传媒上传了20集左右的高清国语版,该版本根据韩国KBS重置的高清韩语版以及他搜集来的土豆网、56网、优酷、酷六(现这些资源均因视频网站转型已经消失)等渣画质国语作为音源,以及之前的高清国语版进行了剪辑合成,随后同步发行在哔哩哔哩和优酷网。

2021年,哔哩哔哩UP主“银河的历史又翻过了一夜”上传了首播国语版的op和ed[1]

注释


外部链接

纳木维基 Icon.svg
纳木维基
提示您