彼方飛舞的櫻花的旋律
跳至導覽
跳至搜尋
墨染 の空 浮 かんだ朧月 雲居 に隠 れ 闇 を誘( )う涼風 が頬 真逆 に掠 めても躯 の奥 に 熱 が溢 れる生簀( )の日々 から 逃 げ失 す為 に一夜( )の契 り 心 委 ね私 の想 いは夢 と現世( )との狭間 で今宵 惑 い 満 ちて 堕 ちて 朽 ちて何処 を彷徨 うの狂( )り 狂 り伸 ばした其 の腕 君 と私 の距離 奪 って刹那 遥 か 彼方 新 た 許多( )歯車 を廻 す絡( )り 絡 り君 の温 もり 手探 り たぐり寄 せ無 い物 強請( )り 愚 かな科白( )寂 しさを 持 て余 した指先 は行 き場 を求 め 虚空 を掴 む開 カズノ扉 に 徐( )ら手 を掛 け戻 れぬ故 と 覚悟 決 めて落 ちゆく花弁 は私 の首筋 をなぞって愛 に 恋 に 行方 標 預 け辿 り着 くのやら片( )り 片 り宵闇 の静寂( )微 かな 面影 を辿 って行 く手 引 く手 未 だき 払 い 躱 わし陽炎 と化 して昏( )り 昏 り大輪 の如 き花火 に袖 に舞 える白雪 四季 も恋 も 時 刻 めば淪( )む 定 めと・・・咲 き誇 る 桜 も 短 き命 と幕引 きを 知 っているのに脆 き 名残 り 重 ね 連 ね やがて巡 り巡 れ 運命 よ遠方( )の初音 確 かに聴 こえた旋律 紡 ぎ 結 び 捩( )り捩( )り 交 じり淡 く 解 き放 て沙羅( )り 沙羅 り春 の夜 の夢 追憶 の景色 を 浚( )えて夜霧 去 りし 真際 堕 ちた 泪 然様( )なら 告 げるの綻( )り 綻 り
Illustration by ぽかぽん |
歌曲名稱 |
彼方に舞うは桜の旋律 彼方飛舞的櫻花的旋律/彼方盡舞櫻之旋律 |
於2012年9月3日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音リン |
P主 |
ろひ |
連結 |
Nicovideo |
“ | 可憐に舞う桜の如く―――
如可憐飛舞的櫻花般――― |
” |
——ろひ投稿文 |
《彼方に舞うは桜の旋律》是ろひ於2012年9月3日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由鏡音リン演唱。
本曲為ろひ的第七作,曲中多處可見前作孤独≒エゴイズム的旋律。後ろひ為初音未來 Project DIVA Arcade歌曲徵募投稿了該曲的短版彼方に舞うは桜の律べ。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:しよう丹羽君[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
墨染之空 朦朦朧月
隱於雲霄 誘於暗夜
涼風習習 泛泛掠頰
而我心中 早生情誼
籠中之鳥 只為逃離
一夜之契 便已委心
さぁ 開 け 桜 の花
啊 漸開櫻之花
而我的思念
在現世與夢境 縫隙間
於此夜 心魅惑 情墜墜 已朽枯
彷徨將於何處
甚狂矣 甚狂矣
あぁ 散 らせ 薄紅 の香
啊 四散薄紅含香
輕抬起 此玉手
卻奪取 與你的距離
一剎那 已遙遠 在他方 新相迎 何其多
齒輪仍迴轉
纏繞 圍繞
你的溫柔 摸索著還回田栗
強求無形之物 如此痴愚之語
還持寂寞 殘留指尖
不過求歸處 舉手懷清空
開不了的門扉 緩緩將手推去
歸無故 心意決
さぁ 零 せ 桜 の花
啊 零落櫻之花
花瓣徐徐散
輕輕描繪過 我的後頸
於愛處 於戀處 欲行處 將標註 寄於君
若是終到往
一片片 一片片
あぁ 響 け 頻伽( )の声
啊 盡響頻伽之聲
暗夜的靜寂
怎尋覓 模糊痕跡
欲行之 難挽留 還未及 已分別 避不開
化為陽炎
昏昏沉 昏昏沉
一輪煙火綻夜明
袖中飄舞似柔雪
四季如戀若銘記
怎奈命運已沉淪
盛綻之櫻命亦短
明明落幕已知矣
易凋零 無依戀 曾堆積 漸連繫 於是乎
また火 が 灯 る
燈火依舊通明
ゆら ゆら
搖曳搖曳
反反覆覆之命
於遠方是初啼
確實能夠聽聞的 旋律
漸紡繞 漸結系 漸愚弄 漸混雜
漸淡漠 輕解開
沙羅衣 沙羅衣
さぁ 乱吹( )け 桜 の花
啊 吹亂櫻之花
春宵夜夢裡
疏浚追憶還時景
濃夜霧 抹不去 落一滴 誰人淚
若是終如此 還請相告之
微綻矣 微綻矣
|