<span lang="ja">アルカンシェル</span>
跳至導覽
跳至搜尋
手 を伸 ばして焦 がれていた届 くはずない光 何度 も見 てた夢 君 の割 れた硝子細工 触 れた指 が痛 いよ大切 なもの いらないもの元 には戻 せない一雫 頬 を濡 らして切 なく雨 が降 る笑 ってみてほしい憧 れて憧 れて 想像 を形 へと変 えるレアリテ空 を駆 けて行 くよ窓 の外 へ君 を連 れ出 すよ真 っ暗 の雲 が去 って 残 した水面 に映 る色 は雨上 がり 君 は君 の目 で答 えを 探 してほしい瞼 の裏 浮 かんで消 えた理解 はできるけど何処 行 くの 君 が分 からない激 しく雨 が降 る馬鹿 みたい 私 も同 じだったのかな追 いかけて問 いかけた本当 の自分 って ねえ誰 が決 める水 は跳 ねて弾 け 二度 とない姿 に移 ろう真 っ白 な花 のように何 にも染 まらずにいられないから変 わっていく君 が 君 といる私 も変 えていく抱 きしめられた意味 を疑 わず信 じたいのに酷 く優 しくて何故 だろう怖 かった今 なら言 えるだろうか たとえ歪 な心 でも望 んで望 まれて いつかの夢 を超 えるレアリテ空 を駆 けて行 くよ窓 の外 へ君 を連 れ出 すよ真 っ暗 な雲 が去 って 残 した水面 に映 る色 は雨上 がり 君 と二人 また答 えを探 しに行 こう
萌娘百科歡迎您參與完善轉生王女與天才千金的魔法革命系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
アルカンシェル | |
專輯封面 | |
演唱 | 花碳 |
作詞 | doriko |
作曲 | doriko |
編曲 | doriko |
收錄專輯 | |
《アルカンシェル》 |
《アルカンシェル》是TV動畫《轉生王女與天才千金的魔法革命》的OP,由花碳演唱。同名單曲發售於2023年1月25日。
歌曲
- NCOP
YouTube |
---|
|
歌詞
- 譯者:forever星河
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
向那束一心嚮往的光伸出手
卻始終無法觸及
こんな世界 で こんな世界 で
在這樣的世界 在這樣的世界
曾無數次做過的夢
你摔碎的玻璃擺件
刺痛了觸及碎片的手
重要的事物 不需要的事物
都無法恢復原貌
一滴水弄濕了臉頰
悲傷的雨傾盆而下
まだ何 も君 を知 らないよ
我仍對你一無所知
その涙 が止 まったなら
待你停止哭泣
希望你能試着笑一笑
一心憧憬着 能讓夢想成真的現實
去翱翔天際吧
我來帶你飛出窗外
漆黑烏雲散去 那倒映在殘留水面上的顏色
雨過天晴 希望你能親眼找出答案
僅有你天真無邪的模樣
ただ無邪気 な面影
從眼前浮現又消逝
なりたいもの なれないもの
想成為的人 無法成為的人
雖說我都能理解
前途未卜 你茫然若失
滂沱大雨傾盆而下
まだ何 も君 に話 してないよ
我還什麼都沒有傳達給你
你是不是 和愚鈍的我一樣呢
一直追問着
真正的自己 究竟該由誰來決定
騰躍的水花濺起 化作那絕無僅有的身姿
宛如那純白的花朵一般
終會被別的色彩所浸染
不斷改變着的你 讓你身旁的我也在一同改變
本想堅信這擁抱的意義
你那無比的溫柔 卻令我不知為何感到畏懼
若是此時能說出口嗎 即便這是扭曲的願望
どうしようもなく愛 してた
我已經無可救藥地愛上了你
一心盼望着 能超越昔日夢想的現實
去翱翔天際吧
我來帶你飛出窗外
漆黑烏雲散去 那倒映在殘留水面上的顏色
雨過天晴 我們二人 再去尋找答案吧
收錄專輯
ドラマチックじゃなくても | ||
發行 | KADOKAWA | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2023年1月25日 | |
商品編號 | ZMCZ-16341 | |
專輯類型 | 單曲 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | アルカンシェル | ||||||||
2. | 不夜城 | ||||||||
3. | アルカンシェル(instrumental) | ||||||||
4. | 不夜城(instrumental) | ||||||||
|