幻奏歌
Illustration by ばたこ |
歌曲名稱 |
幻奏歌 |
於2012年04月17日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
作詞:Gigio、作曲:Faye(フェイP)、視頻/繪圖:ばたこ |
連結 |
Nicovideo |
《幻奏歌》是フェイP於2012年04月17日投稿至niconico的作品。同年收錄於專輯EXIT TUNES PRESENTS GUMing from Megpoid和同人專輯Another shape 2nd中。
簡介
“ | 迷幻著演奏的歌 | ” |
——フェイP |
這是一首人類和機械人的戀歌。音樂視頻和歌曲相輔相成,視頻中GUMI是一個在酒吧彈琴的少女型音樂機械人,因為表演不佳而被解僱,在得到自由的同時,也失去存在意義的少女在小鎮中徘徊。有一天,被某棟別墅傳來的小提琴聲所吸引,藉此遇上演奏小提琴的青年。
青年雖然擁有優秀的音樂才華,但是一次的疾病使他失去了生育能力。透過音樂兩人拉近了關係,漸漸相戀。然而隨着時間的流逝,青年漸漸老去,而身為機械人的GUMI卻青春永駐。最終小提琴的聲音不再在別墅中響起,只剩下GUMI在空無一人的別墅中奏起的鋼琴聲。在GUMI壞掉的那一瞬,GUMI看到青年的幻影。
在故事設定中,青年好比是冬天的螽斯,少女則像是山茶花。在秋末冬初成熟為成蟲的螽斯,其壽命只剩下四到六個星期,因此無法活到隔年春天,與花季達六至七個月的山茶花相較下實在短了許多。山茶花最漂亮的開花時節在冬季的幾個月,但對處於同時間的螽斯來說則已垂垂老矣,生命日落西山。到了隔年春天,已無螽斯相伴,只剩山茶花獨自綻放;而在春季結束後,山茶花也將慢慢凋零。山茶花的凋謝不是整朵花掉下來,而是花瓣一片一片慢慢掉下來的,因此山茶花的凋謝相較之下更顯孤寂。山茶花和螽斯的這種生命週期的差異,是作者當初構想影片的概念[1]。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
幻奏歌
作詞:Gigio
作曲:フェイP
編曲:フェイP
唄:GUMI
翻譯:digitdream
溜息に融け込んだ アナクロめいた十の指と
贅沢に混ぜ込んだ 自由に泣いた少女は言った
和帶點不合時宜氣息的十指 一同融入嘆息
滿滿摻入 因自由而流淚的少女說道
「虫の音よ絶えゆくなよ」 一鳴き応え窓の縁
月の端も暈かす憂世に 踊る人影
「蟲聲啊 別就這樣消逝了」 窗緣一段琴聲回應
在月亮邊緣都朦朧的塵世間 舞動的人影
薫り 誘い また拐かす
悲し 愉し 奏の
彩葉撫ぜる 夢弦の調
朽ちた
芳香與誘惑再次令我上鈎
悲傷和愉悅下震動的琴弦
傳出撫慰彩葉的夢幻曲調
彷彿連枯萎的花朵都綻放新芽
裸足で忍び込んだ 白黒絨毯 毎夜の青眼
奇しげに洒落込んだ 光の中 男は言った
光着腳悄悄溜進去 黑白的地毯 每晚歡迎的眼神
莫名打扮得光鮮亮麗 光芒中男人說道
「僕の音を君に託そう」 千秋の風に泣き濡れた
刻む指 震わす弓は 殊更に烈しく
「將我的樂音託付於你」 因時光荏苒淚流滿面
按弦的手指 震動的琴弓 變得格外激烈
ひらり わらう 世の不条理と
冬の
出逢い 別れ 然れども止まぬ
経緯の
輕輕訕笑 圍繞在世間的不合理和
冬季的腳步聲中
相逢與別離縱然不會止息
經緯琴弦交織出的愛是永恆的夢
「君の音よ明日はきっと」 祈り呟く窓の外
指先に一片の葉 ―――
「明天一定 能聽見你的聲音」窗外低聲祈禱
指尖上一片葉子ーー
ただ散りゆく花弁に涙も忘れてた
不過是忘了對飄零花瓣的淚水
月に 雪に 鳴く螽斯
どうか 君に 聞こえるならば
春に 恋に 奏でておくれ
垂らす この愛に 絡ませて
對月對雪鳴叫的螽斯
若是你能聽見的話
請在春季為花兒演奏
與此琴弦纏綿緋惻
出逢い 別れ 背中合わせた
悲し 愛し 奏の織糸は
枯れた 恋に 羽衣着せて
麗しき実を結ぶでしょう
相逢與別離是互為表裏
悲傷和難過下震動的琴弦
為凋零的花朵披上羽衣
這樣就會有美好的結局吧
君の温もりに眠らせて
讓我在你的溫情中沉眠