幸福者
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
幸せ者 幸福者 |
於2018年9月17日(niconico),2021年8月19日(YouTube)投稿 ,再生數為 -- (niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
ゲキヤク |
P主 |
ゲスト |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《幸せ者》是ゲスト於2018年9月17日投稿至niconico,2021年8月19日投稿至YouTube的UTAU日文原創歌曲,由ゲキヤク演唱。
本曲為ゲスト的初投稿,而由於作品風格上的相似,以及A_II本人推特會轉發有關本曲二創,故被認為是A_II創的小號投稿。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:悩める匙の事情[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
沈黙が、あの心を繰り返し
沉默、重複着那顆心
劣情が思考など掻き乱し
卑劣的感情攪亂思考
意志など本能ならお見通し
意志等本能已經看穿
生きて行く感情と引き換えに
來換取活下去的感情
ウラーイヤー
uraーiyaー
ウライヤイヤー
uraiyaiyaー
去る雨の電話
雨後的電話
快感の練和
快感的攪揉
ウラーイヤー
uraーiyaー
イヤイヤイヤー
iyaiyaiyaー
魅惑の先人に
向着魅惑的先人
架空観た千里
虛構所見的千里
劣魂越権生死
劣魂越權生死
気が差し感情引き裂いて
將過意不去的感情撕裂
やっぱり滅多に起死回生ったり
到底還是難得起死回生
アイツの所為にっばっかできるんだ
只會歸咎到那傢伙的身上
絶対曖昧劣体
絕對曖昧劣體
第四形態
第四形態
response"R"
response"R"
見切り発車で側面衝突
倉促行事側面衝突
デッカい脳内はみ出したのだ
從巨大的腦內擠出
君が創った
你所創造的
感情都市
情感都市
此処では想い
在這裏是心緒
全て1/6
全部1/6
夜が明けば
天亮的話
僕が君を傷つけるの
我就會傷害你
「何かしら」
「是什麼呢」
恐れて
感到恐懼
あーくそ
啊啊該死
卑劣で卑怯な
卑鄙而又怯懦的
私は此処で踊るのだ
我就在這裏舞蹈
鮮やかなRoop塗れで
塗滿了鮮艷Roop的
今 見えた
此刻 看到了
私が隠す 記憶に隠す
你把我藏在 藏在記憶中的
たくさんの罪を
諸多罪孽
携えて来たんだろう?
帶過來了吧?
壊れてもいいんだよ
就算壞掉也沒有關係哦
生きる動機が見当たらずとも
即使找不到活着的動機
僕は死を恐れてる
我也還是畏懼着死亡
只々怖いんだよ
僅僅只是害怕
傷ついて生きんのが
受傷地生活啊
煩悩後
煩惱過後
自我を穿ち
貫穿自我
僕はまだ生きている
我仍然活着
(向き合う必要がある
(有必要去面對
何度繰り返しても)
無論重複多少次都)
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自B站評論區。