幸福者
跳到导航
跳到搜索
视频截图 |
歌曲名称 |
幸せ者 幸福者 |
于2018年9月17日(niconico),2021年8月19日(YouTube)投稿 ,再生数为 -- (niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
ゲキヤク |
P主 |
ゲスト |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《幸せ者》是ゲスト于2018年9月17日投稿至niconico,2021年8月19日投稿至YouTube的UTAU日文原创歌曲,由ゲキヤク演唱。
本曲为ゲスト的初投稿,而由于作品风格上的相似,以及A_II本人推特会转发有关本曲二创,故被认为是A_II创的小号投稿。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:悩める匙の事情[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
沈黙が、あの心を繰り返し
沉默、重复着那颗心
劣情が思考など掻き乱し
卑劣的感情搅乱思考
意志など本能ならお見通し
意志等本能已经看穿
生きて行く感情と引き換えに
来换取活下去的感情
ウラーイヤー
uraーiyaー
ウライヤイヤー
uraiyaiyaー
去る雨の電話
雨后的电话
快感の練和
快感的搅揉
ウラーイヤー
uraーiyaー
イヤイヤイヤー
iyaiyaiyaー
魅惑の先人に
向着魅惑的先人
架空観た千里
虚构所见的千里
劣魂越権生死
劣魂越权生死
気が差し感情引き裂いて
将过意不去的感情撕裂
やっぱり滅多に起死回生ったり
到底还是难得起死回生
アイツの所為にっばっかできるんだ
只会归咎到那家伙的身上
絶対曖昧劣体
绝对暧昧劣体
第四形態
第四形态
response"R"
response"R"
見切り発車で側面衝突
仓促行事侧面冲突
デッカい脳内はみ出したのだ
从巨大的脑内挤出
君が創った
你所创造的
感情都市
情感都市
此処では想い
在这里是心绪
全て1/6
全部1/6
夜が明けば
天亮的话
僕が君を傷つけるの
我就会伤害你
「何かしら」
“是什么呢”
恐れて
感到恐惧
あーくそ
啊啊该死
卑劣で卑怯な
卑鄙而又怯懦的
私は此処で踊るのだ
我就在这里舞蹈
鮮やかなRoop塗れで
涂满了鲜艳Roop的
今 見えた
此刻 看到了
私が隠す 記憶に隠す
你把我藏在 藏在记忆中的
たくさんの罪を
诸多罪孽
携えて来たんだろう?
带过来了吧?
壊れてもいいんだよ
就算坏掉也没有关系哦
生きる動機が見当たらずとも
即使找不到活着的动机
僕は死を恐れてる
我也还是畏惧着死亡
只々怖いんだよ
仅仅只是害怕
傷ついて生きんのが
受伤地生活啊
煩悩後
烦恼过后
自我を穿ち
贯穿自我
僕はまだ生きている
我仍然活着
(向き合う必要がある
(有必要去面对
何度繰り返しても)
无论重复多少次都)
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站评论区。