置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">常夏★スカイスクレイパー</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Crn頻道.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
常夏★SkyScraper
常夏2.0.PNG
演唱 ChroNoiR
作詞 Saori×NoiR
作曲 中野ゆう
混音 なつめ千秋
插圖 三輪士郎
MV 山下RIRI

常夏★スカイスクレイパー》(常夏★SkyScraper)是由所屬業界團體彩虹社VTuber組合ChroNoiR所演唱的原創單曲。

簡介

常夏★SkyScraper》由ChroNoiR成員葛葉演唱,並在2020年9月13日於Youtube平台與Bilibili發布。
目前於Youtube平台上播放量達到 -- ,Bilibili播放量為 --

歌曲MV

Youtube

Bilibili

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。



 些細ささいなことに
 在細枝末節上
 見栄みえってしまっただけだからさ
 不過是表面上的裝模作樣
 ちからいて
 放鬆身心
 理不尽りふじんかせ(ほら) いま(すぐ) くよくよ
 將不合情理的枷鎖(來吧) 此刻(立即) 掙脫吧掙脫吧
 さびしいの(どうしたの) こっちおいで(くれば)
 感到寂寞嗎 (怎麼啦) 過來這邊 (若是如此)
 キミも(ここで) かがや
 你也會(在此處) 閃耀光輝
 つくろう 誤魔化ごまかしも ちっぽけな プライドたち
 粉飾太平也好 矇混過關也罷 亦或是微不足道的 些許自尊
 全部ぜんぶ 手 放てばな し て
 全部 棄 之 腦 後 吧
 おどれやおどれ おすままおどれやおどれ おすまま
 起舞吧起舞吧 舞步隨你所願起舞吧起舞吧 舞步隨你所願
 わらえること ありがとうわらえること ありがとう
 為能夠共同歡笑 而由衷感謝為能夠共同歡笑 而由衷感謝
 まえよりずっと 素敵すてきになるさ ほしながれるよる
 會變得比從前 更加優秀的 於那流星划過之夜
 そらったおもいを
 將空中飄舞的思念
 きみつむぎだし ばしょげていくのさ
 與你一同編織 展望開來
 隙間すきまいたこころ
 心靈有所缺憾
 後悔こうかいはしない ピースをあつめて かさねる言葉ことば
 也不會後悔 收集碎片 疊砌出的話語
 とらわれてしまうから
 心將為之所困啊
 本当ほんとうはいつも
 其實總是
 わかったりをしているだけさ
 故作明白而已
 視界しかいけて
 敞開視野
 自由じゆうそらも(ほら) まだ(まだ) ときべるさときべるさ
 在空中也能自由地(你看) 還能(尚且) 展翅翱翔展翅翱翔
 さびしいの(どうしたの) こっちきなよ(くれば)
 感到愛慕嗎(怎麼了) 來這裡吧 (若是過來)
 キミも(ここで) きらめく
 你也會 (在此處) 綻放光彩
 なみだなんて まってさ かおげて 微笑ほほえんで
 眼淚什麼的 快收起來吧 抬起臉龐 綻放微笑
 こ っ ち む い て ご ら ん
 朝 這 邊 看 過 來 吧
 おどれやおどれ おすままおどれやおどれ おすまま
 起舞吧起舞吧 舞步隨你所願起舞吧起舞吧 舞步隨你所願
 わらたびに ありがとうわらたびに ありがとう
 每當共同歡笑 都由衷地感謝每當共同歡笑 都由衷地感謝
 いまよりもっと 綺麗きれいになるさ ほしまたたのくよる
 會變得比現在 更加光鮮亮麗的 於那星光閃爍之夜
 やみったおもいを
 將暗中舞動的思念
 きみつむぎだし ばしょげていくのさ
 與你一同編織 展望開來
 隙間すきまいたこころ
 心靈有所缺憾
 後悔こうかいはしない ピースをあつめて かさねる言葉ことば
 也不會後悔 收集碎片 疊砌出的話語
 とらわれてしまうから
 心將為之所困啊
 にけてゆくよう しずみゆくよう
 如同消融 亦如沉沒
 はかなえては ます
 消逝無常 然又喚醒
 かぜのむくまま くものゆくまま
 任憑風向 縱使雲行
 どこかうつろな そら
 朝向某處虛無的 空中
 おどれやおどれ おすままおどれやおどれ おすまま
 起舞吧起舞吧 舞步隨你所願起舞吧起舞吧 舞步隨你所願
 わらえたこと 感謝かんしゃですわらえたこと 感謝かんしゃです
 為共同歡笑的往事 而致謝為共同歡笑的往事 而致謝
 明日あしたはもっと いとしくなるさ ほしがのぼったあさ
 明天會變得 更加令人愛慕 於那星星高掛之晨
 そらったおもいを
 將空中飄舞的思念
 きみつむぎだし ばしょげていくのさ
 與你一同編織 展望開來
 隙間すきまいたこころ
 心靈有所缺憾
 後悔こうかいはしない ピースをあつめて かさねる言葉ことば
 也不會後悔 收集碎片 疊砌出的話語
 とどかなくても つかまえるから
 即便傳達不到 也會將其緊握
 たさせてみせるから
 定會使你心靈滿盈


注釋及外部連結