<span lang="ja">弱虫だって</span>
跳到导航
跳到搜索
弱虫だって | |
歌曲封面 | |
译名 | 就算是胆小鬼 |
演唱 | 咩栗、呜米 |
作词 | 橘真白/绪川结纪 |
作曲 | CYrus/AiChen |
编曲 | CYrus/AiChen |
混音 | 果屋_OFFICE |
“ | 二人の夏の思い出はきつと忘れない 绝对不会回忆起的两个人的夏日回忆 |
” |
简介
《弱虫だって》是VirtualUnion出品,咩栗和呜米演唱的第二首原创曲,于2021年8月2日投稿至bilibili。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「ハロニハ」oh...
「DoSiReDo」oh...
今のってどう思う?
刚刚的这段旋律你觉得怎么样
そうだなぁ、夏のかんじがするし
嗯...很有夏天的感觉
恋の味もする
而且还有恋爱的味道!
ハハハ、そっか
哈哈哈,这样啊
ねえ、あたりでしよ
呐,我猜对了吧
誰?教えて
是谁?快告诉我
こっちおいで
来,过来这边
ん
嗯?
内緒
“秘密”
ぼやけて見えるのは一体なぜ
为什么视线会模糊呢
朽ちた百合の花おせいたね
一定是因为那朵枯萎了的百合吧
きっと結ばれない運命だね
我们终是无法在一起的命运吧
メロディの続きわ 知っているよね
这段旋律的后续,你知道的吧
二人で一緒にね 吐いた弱音
是我们两人曾经一起相互诉过的苦呢
君に ありがとうをただ
只是想和你说一声谢谢
今更 それすら もう...
但现在就连这样也已经……
「ハ ロ ニ ハ」 2と1をたして 「I LOVE YOU」
「DoSiReDo」将2和1加在一起 就是“我爱你”[1]
君に伝えられない言葉を 今叫んで
将没能向你传达到的这句话,在现在喊出来
幸せでたるように祈っている
“希望你能一直幸福下去”
弱虫たって
就算是胆小鬼
このPURE LILY LOVE
这纯粹的百合花之恋
鼻がツーンとして 泣かないで
鼻子一酸 不要哭
目を閉じたままじや 目を開けて
只是闭着眼睛的话 睁开眼
君の側に 居られるだけで
在你身边 只要能一直在一起
もう何も
就感觉已经什么都不重要了
叶わないよね
但这是不会实现的吧
少し勇気だせばこの気持ちを
只要能拿出一点点勇气 就能将这份心情
君に祝福を捧げよう
将这份祝福 献给你
君の 声が (君の 声が)聞きたくて
你的声音 (你的声音) 想要听到啊
このハーモニー 届け
将这和声,传达给你
本音を 君にとどけて
将我的真心话,传达给你
「ハ ロ ニ ハ」 2と1をたして 「I LOVE YOU」
「DoSiReDo」将2和1加在一起 就是“我爱你”
君に伝えられない言葉を 今叫んで
将没能向你传达到的这句话,在现在喊出来
幸せでたるように祈っている
“希望你能一直幸福下去”
二人だけの 合図して
这是只属于我们两人的 暗号
1(I) 7(LOVEYOU) 3(I LOVE YOU)
1表示一个人(我),7表示七个字母(LOVEYOU),3表示三个单词(I LOVE YOU)
こんあ僕たって
就算是这样的我
「ハ ロ ニ ハ」
「DoSiReDo」
あの日の誓いは 君に花束を
那天的誓言 是送给你的一束花
後ろ姿を探して 僕の瞳には
我寻找这你的背影 在我的眼中
君にか映ってないこよ
只有你映入我的眼帘
強く 今を 響けよ
尽力地 就现在 奏响吧
「ハ ロ ニ ハ」 (「ハ ロ ニ ハ」)
「DoSiReDo」(「DoSiReDo」)
2と1をたして
将2和1加起来
「I LOVE YOU」 (「I LOVE YOU」)
那就是“我爱你”啊 (“我爱你”)
君に伝え
告诉你
られない言葉を今叫んで
我一直没能向你传达的这句话
幸せであるように祈ってる hu...
“希望你能幸福下去”
二人だけの
这只属于我们二人的
合図して
暗号
弱虫だって
就算是胆小鬼
注释
- ↑ 「ハロ二ハ」是日文中表示音阶的假名,「イロハニホヘト」7个假名在音乐中分别对应「ABCDEFG」,「ハロ二ハ」对应「CBDC」,也就是Do Si Re Do,即1721。这里说将2和1加起来,即173,对应1个人I,7个字母loveyou,3个单词I love you。后同