置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

小黑貓的探戈

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Emo わいのわいの.png
進條目啥都別說,先一起喊:野中萌好藍!
Icon-info.png
(/・ω・)/ ニャーオ
黑ネコのタンゴ
演唱 皆川おさむ
作曲 Mario Pagano
Armando Soricillo
Francesco Saverio Maresca
填詞 見尾田みずほ
編曲 小森昭宏
收錄專輯
《黒ネコのタンゴ》FS-1092

黑ネコのタンゴ(小黑貓的探戈)是1969年由時年6歲的童星皆川修演唱的歌曲,當年度世界幼兒歌曲大賽的冠軍曲目。為日本語填詞的義大利童謠,原曲名為「Volevo un gatto nero」(我本來想要只黑貓),數十年來在日本與國際間皆廣為翻唱的經典。收錄於黑膠唱片《黑ネコのタンゴ》FS-1092中,發行於1969年10月5日。

伏見彌生的翻唱版本

黑ネコのタンゴ
KICA 982 CD Cover.jpg
CD專輯封面
演唱 やよゐ(声:野中藍
作曲 PAGANO FRANCESCO
填詞 見尾田みずほ
編曲 山本英武
收錄專輯
《「夏のあらし!」キャラクターソングアルバム 歌声喫茶方舟》KICA-982

簡介

黑ネコのタンゴ(小黑貓的探戈)是小林盡所創作漫畫《夏日風暴!》衍生TV動畫中的歌曲。用作第1季第1、8話的插曲(IN1),同時也是登場角色伏見彌生的角色歌CS),由伏見彌生(CV:野中藍)演唱。收錄於CD《「夏のあらし!」キャラクターソングアルバム 歌声喫茶方舟KICA-982中,發行於2009年7月8日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

(ララララララ ララ)
(啦啦啦啦啦啦 啦啦)
君はかわいい ぼくの黒ネコ
你是我可愛的小黑貓
赤いリボンが よくにあうよ
紅色的緞帶和你很相配唷
だけどときどき 爪を出して
但你有時伸出的爪子
ぼくの心を悩ませる
讓我的心感到煩惱
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑貓的探戈 探戈 探戈
僕の恋人は黒いネコ
我的戀人是黑貓
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑貓的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように 気まぐれよ
就像貓的眼睛那樣反覆無常呀
(ララララララ ララ)
(啦啦啦啦啦啦 啦啦)
(ニャーオ)
(喵~)
すてきな君が 街を歩けば
出色的你走在街上的話
悪いドラネコ 声をかける
就會被痞子惡貓叫住
おいしいえさに いかれちゃって
因為好吃的誘餌上當的話
あとで泣いても 知らないよ
待會兒就算哭了也不管你唷
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑貓的探戈 探戈 探戈
僕の恋人は黒いネコ
我的戀人是黑貓
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑貓的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように 気まぐれよ
就像貓的眼睛那樣反覆無常呀
(ララララララ ララ)
(啦啦啦啦啦啦 啦啦)
(ニャーオ)
(喵~)
夜のあかりが みんな消えても
即使夜晚的燈光都熄滅了
君の瞳は銀の星
你的眼睛也如銀色的星星
キラキラ光る 黒ネコの目
閃閃發光的黑貓的眼睛
夜はいつも 君のものさ
夜晚總是屬於你的嘛
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑貓的探戈 探戈 探戈
僕の恋人は黒いネコ
我的戀人是黑貓
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑貓的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように 気まぐれよ
就像貓的眼睛那樣反覆無常呀
(ララララララ ララ)
(啦啦啦啦啦啦 啦啦)
キラキラ光る 黒ネコの目
閃閃發光的黑貓的眼睛
夜はいつも キミのものさ
夜晚總是屬於你的嘛
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
黑貓的探戈 探戈 探戈
僕の恋人は黒いネコ
我的戀人是黑貓
だけどあんまり いたずらすると
但是如果太胡鬧的話
あじの干し物は(ニャーオ)
小魚乾就(喵~)
おあずけだよ
寄放在我這唷
(ララララララ ララ)
(啦啦啦啦啦啦 啦啦)
(ニャ~ゴォ~)
(喵嗚~)