小熊座1
跳至導覽
跳至搜尋
宇宙( )に浮かぶ一番星は宇宙( )に浮かぶ一番星は
Illustration by 千助 |
歌曲名稱 |
こぐま座一番星 小熊座1[1] |
於2013年02月01日投稿至niconico,再生數為 -- 於2013年02月28日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
わか |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 僕はいつもひとりじゃないよ
我一直都不是一個人喲 |
” |
——わか投稿文 |
《こぐま座一番星》是わか於2013年02月01日投稿至niconico,同年02月28日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創曲,由初音未來演唱。
收錄於專輯Honey Rabbits。
歌曲
作詞作曲 | わか |
曲繪 | 千助 |
動畫 | Sui |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:MIYuSE[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
街は白く染まってゆく
染滿白色的街道
私の心模様のよう
就像我的心的模樣一般
目に映る現実が
在眼中映出的現實
僕らの真実じゃないんだ
不是我們的真實
回る地球で いつでも君は
在轉動的地球上
僕を見守っていた
你一直都在保護著我
気づかなかった 気づけなかった
沒有察覺到 沒有察覺到
君は大きな存在に
你是重要的存在
僕はいつも一人じゃないよ
我一直都不是一個人呦
遠く遠く離れていたって
就算是遠遠地分開了
因為在宇宙中漂浮著的
君だったから
一號星就是你
時が流れ星になるとか
隨著時間流動成為流星
夢で君にもう一度会えるとか
在夢中已經和你再一次見面
そんなおとぎ話みたいなこと
我相信著
信じて…
這些像神話故事一樣的事情
僕はいつも一人じゃないよ
我一直都不是一個人
例えひとりぼっちに見えても
就算看起來是孤獨一人
但是因為宇宙中漂浮著的
君なんだから
一號星就是你
科学の炎( )が地球( )を包んで
科學之炎將地球包圍住
世界が嘘だらけになって
世界變得滿是謊言
君の声も届かないほど
連你的聲音都傳達不到
曇る夜空
在這陰雲滿布的夜空下
凍る世界 閉した眼
在這冰凍的世界裡 我閉上了眼
君のところへ 僕も行くのか
向著你所在的地方 我踏上了旅途
振り返れば いつでも君が
我默默回首 感覺到你一直
居る気がした
都在我的身邊