置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

小小的輕飄飄

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Urara Meirochou logo.png
歡迎來到迷路町!一起來參與完善Urara迷路帖系列條目吧☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ちょこんとふわり
GNCA 0476 CD Cover.jpg
專輯封面
演唱 棗乃乃(CV:佳村遙
作詞 rino
作曲 rino
編曲 長田直之
時長 4:55
收錄專輯
うらら迷路帖キャラクターソング2

ちょこんとふわり》是TV動畫《Urara迷路帖》的角色歌,由棗乃乃(CV:佳村遙演唱,收錄於專輯《うらら迷路帖キャラクターソング2》中。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

せいいっぱいつたえたくなるの
想要盡全力傳達的是[1]
みんなといるとたのしくって
和大家在一起很開心
わってくわたしがいるよ…
是你們改變了我...
いつもうしろ ちょこんとね あるいてた
一直在後面 輕輕地 邁着小小的步伐
大好だいすきなひとたちに まもられて
我最喜歡的人 一直守護着我
人見知ひとみしりで 友達ともだちは マツコこの子だけだった
因為怕生 所以 朋友只有松子小姐這個孩子一人
全部ぜんぶわかってくれたの
這些我全都知道的
ほんのすこわりたいって
雖然只是些許的改變
みんなと出会であっておもった
但正因和大家的相遇
なりたい自分じぶんつけたい(したら)
才想要找到所嚮往的自己(踏出腳步後)
未来みらい なにってるんだろう
未來 會有什麼等着我呢
神様かみさまはどこにいるのかな?
神明大人在哪裡呢?
おしゃべり 今日きょうたのしくて
盡情暢談 今天也很是開心
あたらしいわたしえた
我遇見了全新的自己
明日あしたもきっと 笑顔えがおいっぱいだね
明天也一定 會是笑容滿面吧
こころにふわり トモダチっていいな
心裡輕飄飄 有朋友真好呀
一人ひとりだって出来できること やしたい
就算一人也能做到的事情 還想要更多
苦手にがてなこといっぱいあるけれど
但是不擅長的事情還有很多
みんなとかみなりは 花火はなびみたいで
和大家看見的閃電 如同煙花一樣
ふしぎ こわくなかったの
不可思議 我並沒有害怕
なみだでさないように
為了不讓眼淚消失
しっかりとつめていたい
我想更仔細地看
らないところ るたびに(まだまだいっぱい)
不知道的地方 在知曉之時 (還有很多不知道)
どんどん大好だいすきになるよ
就越來越喜歡了
なつかしい おまじないのうた
好懷念 那咒語的歌謠
やさしい記憶こえみちびかれ
在溫柔的記憶歌聲的指引下
むずかしい祝詞のりとわたし
就算是難背的祝詞我也可以
うたにしたなら ちゃんとえちゃった
寄之於歌中 好好的頌唱而出
あれれねむってる? 神様かみさまにとどけ
哎呀睡着了嗎? 唱給神明大人吧
せいいっぱいつたえたくなるよ
想要盡全力去傳達
みんなといるとたのしくって
和大家在一起很開心
あたらしいわたしえた
我遇見了全新的自己
成長せいちょうしたい もっとがんばって
想要成長 還要更加努力
みんなと一緒いっしょに 大人おとなになりたい
想和大家一起 成為大人
ズットトモダチ 約束やくそくだよ
永遠是朋友 這是約定哦
うれしくなっちゃう
變得開心起來
アキラメナイ 成長中せいちょうちゅうです
永不言棄 還在成長途中
ちょこんとふわり
小小的輕飄飄

專輯信息

TV動畫「Urara迷路帖」的角色歌!
可愛滿滿的小梅(CV.久保由利香)和雖然害羞但也努力歌唱的乃乃(CV.佳村遙)的單曲收錄!!

Urara迷路帖角色歌2
GNCA 0476 CD Cover.jpg
原名 うらら迷路帖キャラクターソング2
發行 NBCUniversal Entertainment Japan
發行地區 日本
發行日期 2017年04月19日
商品編號 GNCA-0476
專輯類型 角色歌
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. かしこみかしこみ 3:37
2. ちょこんとふわり 4:55
3. かしこみかしこみ (Instrumental) 3:37
4. ちょこんとふわり ((Instrumental)) 4:55
總時長:
-

注釋及外部鏈接

  1. 翻譯:竹林煙雨