置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

宵闇花火

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

宵闇花火
SIFU 004 CD Cover.jpg
專輯封面
演唱 葉月ゆら
作詞 葉月ゆら
作曲 どろっぷ
編曲 どろっぷ
收錄專輯
宵闇恋想奇譚SIFU-004


宵闇花火(宵暗花火)是日本同人歌手葉月由羅與作曲家Drop的二人音樂組合清風明月創作的歌曲,由葉月由羅演唱。收錄於組合的專輯《宵闇恋想奇譚》中,2011年5月1日發行於東京舉行的M3-2011春(27)同人展

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

中文翻譯:鬼千鶴


本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

夕暮れに手を振る子たち
日暮時分 揮舞著手告別的孩童們
戻る場所の無い、私
無所歸處的我
夜の風と遊びながら
與夜風遊玩
踏み込んだ宵闇の中
漸漸踏入黑夜之中
「君ハ何処ヘ行クノ?」
「你要去哪兒?」
狐の面が笑う
狐狸的假面笑著
何処へでも連れて行って欲しい
不管到哪我也希望你能帶著我走
痛みの無い場所
只要是毫無痛楚之地
木々達は さらりと揺れて
樹叢輕輕搖曳
唇に露を落とす
露水滑過唇邊
蛍火が森を照らした
火照亮了森林
手を取って誘う狐
狐面男握緊我的手
「君ト共ニ行クヨ」
「我要與你一同前去」
銀色の髪 揺れる
銀色的髮絲飄蕩著
誓いの簪付けたら
戴上誓約的髮簪
嘆きの無い場所へ
朝著永無嘆息的場所而去
赤い鳥居をくぐり抜け
穿過紅色的鳥居
石畳の其の先で
通往石階的另一端
歌う夜の子達
孩童們在夜晚高歌著
鬼や鬼 手の鳴るほうへ
妖鬼啊 快朝著拍掌的地方去吧
闇に浮かぶ彼岸花
彼岸花漂於黑暗之中
紅い色 契彩
鮮艷的紅色 便是立誓結約的色彩
鮮やかに川を燃やし
河川絢爛燃燒
帰り道もわからない
已不知歸去之路
誰からも触れてもらえず
不曾被誰撫摸
誰からも愛されずに
也不曾被誰愛著
顔は黒く爛れて
臉頰烏黑潰爛
只、隠し恥らうばかり
只是 不斷掩藏羞恥著
「君ハ何ヲ視ルノ」
「你在瞧什麼呢?」
狐の面が嘆く
狐面男嘆息著
美しい心は白い
美麗的心 在雪白的
胸に光っている
胸前閃亮
夜に咲く鬼火の群れ
夜,鬼火成群怒放
祝言を祝う鴉
鴉言祝詞
涙声 囁く声
淚聲 私語聲
嗚呼、後ろの正面だぁれ
啊,背後的正面是誰
震える手離さないで
不要放開我顫抖的手
貴方が居れば其れで良い
只要有你就好
揺れる影が交差する
搖曳的黑影交叉
切ない声一つに成る
化作一聲悲嘆
赤い鳥居をくぐり抜け
穿過紅色的鳥居
石畳の其の先で
通往石階的另一端
歌う夜の子達
孩童們在夜晚高歌著
鬼や鬼 手の鳴るほうへ
妖鬼啊 快朝著拍掌的地方去吧
闇に浮かぶ彼岸花
彼岸花漂於黑暗之中
紅い色 契彩
鮮艷的紅色 便是立誓結約的色彩
鮮やかに川を燃やし
河川絢爛燃燒
帰り道もわからない
已不知歸去之路

注釋與引用