寶石的日子
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善機動戰士鋼彈 水星的魔女相關條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、不要假設讀者知道梗,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、不要假設讀者知道梗,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
宝石の日々 | |
數字版單曲封面 | |
譯名 | 寶石的日子 |
演唱 | アイナ・ジ・エンド |
作詞 | アイナ・ジ・エンド |
作曲 | アイナ・ジ・エンド |
編曲 | Tomi Yo Shuta Nishida |
時長 | 5:08 |
發行 | avex trax |
收錄專輯 | |
《宝石の日々》 |
《宝石の日々》是TV動畫《機動戰士鋼彈 水星的魔女》第24話的插曲,由アイナ・ジ・エンド作詞、作曲和演唱。
數字版單曲由avex trax發佈於2023年7月3日。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
混じり気のない日
澄澈純粹的日子
鼓動だけが 続いていたこと
我發覺 只有心跳聲在存續着
気づいてる ゆらり揺れた
搖搖晃晃 搖搖晃晃
風があまりにも 優しかった
微風實在是 太過溫柔
夕陽は悪魔だ 大きく 飲まれそうだ
夕陽是個惡魔 我仿佛將要被它吞沒
月明かり 静かな夜に
月光闃靜的夜晚
途切れた夢の 先に出会った
在中斷的夢的前方 我與你相遇
青の星 研ぎ澄まそう
將那藍色的星星 耐心磨礪吧
宝石の日々だね
這是寶石的日子呀
闇は唇のように少し
黑暗像嘴唇一樣
吸いこまれそうに 遠くで
遠遠地 輕微張開
ひらいていた
我仿佛要被吸入其中
置いてかない 置いてかないで
別離開我 不要離開我
君の声には 素直になれた
你的聲音 讓我變得坦率
曇るなら 窓閉めて
若是陰天 就關上窗
大切に守ろうね
好好守護最重要的人吧
薄凍りが張ったみたいな世界
這個世界像是結着薄冰
君に出会えて溶けていく 心
與你相遇後 我的心逐漸融化
あぁ 続けていこう
啊 繼續下去吧
宝石の日々
寶石的日子
きっと続くさ このまま このまま
一定會繼續下去的 就這樣 就這樣
君と見たい夢を もっと
去追尋更多 想和你一起實現的夢
祝福を紡いで そっと
輕輕地 去紡織祝福
混じり気のない日
澄澈純粹的日子
鼓動だけが 続いていたこと
我發覺 只有心跳聲在存續着
気づいてる ゆらり揺れた
搖搖晃晃 搖搖晃晃
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯:konoyonoowari