置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

妖怪体操第二

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
ようかい体操第二
妖怪体操第二.jpg
演唱 Dream5
作曲 菊谷知树
作词 Lucky池田、高木贵司
编曲 菊谷知树
发行 FRAME
收录专辑
ようかい体操第二
《COLORS》

妖怪体操第二》(日语:ようかい体操第二)是动画《妖怪手表》的片尾曲,由Dream5演唱,收录于同名单曲和专辑《COLORS》中。

同时也是游戏《妖怪手表 真打》的主题曲之一。

简介

使用于动画第68-76话中。 由FRAME发行于2015年6月17日。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ようかい体操第二 ウィッスッ!
妖怪体操第二!早啊!
フラフラメンタイ
摇啊 摇啊 左三圈
フラフラメンコ
摇啊 摇啊 右三圈
ようかいフラフラなんかようかい
妖怪 摇啊 摇啊 要做些什么呢
フラフラメンタイ
摇啊 摇啊 左三圈
フラフラメンコ
摇啊 摇啊 右三圈
ようかいフラフラなんかちょうだい
妖怪 摇啊 摇啊 请给些什么吧
熱っつい仲間がたくさん増えて
热情的伙伴越来越多
ドンドン笑劇燃えさかる
源源不断的喜剧 越来越令人期待
ドンドンドンドン出てくるばってん
源源不断地出现了叉号
ばってんばってん
叉号 叉号
こーい来いでウォッチッチ!
来吧 来吧 手表表!
ハイ!チーズ
好!茄子
スマホに向かって顔寄せて
向着手机把脸凑过去
写真を撮るとき笑顔にピース
拍照的时候要露出开心的笑容
誰もが一緒のポーズじゃん
大家都是一样的姿势的话
誰もが一緒のポーズじゃん
大家都是一样的姿势的话
シャッターチャンスに ホイ クシャミ
要按下快门的时候却打了个喷嚏
ようかいのせいなのね そうなのよ
一定是妖怪的错吧 是这样的哟
「ネコだと思ってなめたらあかん!」
【不要以为我是只猫就小瞧我!】
フラフラメンタイ
摇啊 摇啊 左三圈
フラフラメンコ
摇啊 摇啊 右三圈
ようかいフラフラなんかようかい
妖怪 摇啊 摇啊 要做些什么呢
フラフラメンタイ
摇啊 摇啊 左三圈
フラフラメンコ
摇啊 摇啊 右三圈
ようかいフラフラなんかちょうだい
妖怪 摇啊 摇啊 请给些什么吧
熱っつい仲間がたくさん増えて
热情的伙伴越来越多
ドンドン笑劇燃えさかる
源源不断的喜剧 越来越令人期待
ドンドンドンドン出てくるばってん
源源不断地出现了叉号
ばってんばってん
叉号 叉号
こーい来いでウォッチッチ!
来吧 来吧 手表表!
ヨッ!日本一!
哟!日本第一!
ママのカレーはチョー最高
妈妈做的咖喱超美味
ニンジン ジャガイモ
有胡萝卜马铃薯
お肉もたっぷり
肉也很充足
隣の家までカレーの匂い
咖喱的香味飘到邻居家
隣の家までカレーの匂い
咖喱的香味飘到邻居家
あれご飯のスイッチ入ってなーい!
哎呀煮饭的开关没有打开!
ようかいのせいなのね そうなのよ
一定是妖怪的错吧 是这样的哟
「イヌでもカワイイとは限らない。」
【狗狗很可爱,但也不一定哦。】
フラフラメンタイ
摇啊 摇啊 左三圈
フラフラメンコ
摇啊 摇啊 右三圈
ようかいフラフラなんかようかい
妖怪 摇啊 摇啊 要做些什么呢
フラフラメンタイ
摇啊 摇啊 左三圈
フラフラメンコ
摇啊 摇啊 右三圈
ようかいフラフラなんかちょうだい
妖怪 摇啊 摇啊 请给些什么吧
熱っつい仲間がたくさん増えて
热情的伙伴越来越多
ドンドン笑劇燃えさかる
源源不断的喜剧 越来越令人期待
ドンドンドンドン出てくるばってん
源源不断地出现了叉号
ばってんばってん
叉号 叉号
こーい来いでウォッチッチ!
来吧 来吧 手表表!
イェーイ のってるかい?
耶 一起来吗?
右手を挙げて気分はロック
举起右手气氛热烈
足踏みこきざみ体もゆする
脚踏着拍子身体也动起来
リズムに全然合ってなーい
可是完全对不上节奏
リズムに全然合ってなーい
可是完全对不上节奏
それってただのおしっこがまん?
这是在忍着小便吧?
ようかいのせいなのね そうなのよ
一定是妖怪的错吧 是这样的哟
「コマ犬っていうけど回らない」
【虽然是狛犬但是不会转哦】
フラフラメンタイ
摇啊 摇啊 左三圈
フラフラメンコ
摇啊 摇啊 右三圈
ようかいフラフラなんかようかい
妖怪 摇啊 摇啊 要做些什么呢
フラフラメンタイ
摇啊 摇啊 左三圈
フラフラメンコ
摇啊 摇啊 右三圈
ようかいフラフラなんかちょうだい
妖怪 摇啊 摇啊 请给些什么吧
熱っつい仲間がたくさん増えて
热情的伙伴越来越多
ドンドン笑劇燃えさかる
源源不断的喜剧 越来越令人期待
ドンドンドンドン出てくるばってん
源源不断地出现了叉号
ばってんばってん
叉号 叉号
こーい来いでウォッチッチ!
来吧 来吧 手表表!
へいっ いらっしゃい!
嘿 欢迎光临!
毎度おなじみおなら寿司
每次都去同一家放屁寿司店
チラシにしますか?
是要散寿司?
握りにしますか?
还是手握寿司呢?
かっこつけまし ょすかしっぺ
本想装作帅气的样子放个不响的屁
かっこつけまし ょすかしっぺ
本想装作帅气的样子放个不响的屁
我慢出来ずに こいちゃったー
可是没能忍住直接放了出来
ようかいのせいなのね そうなのよ
一定是妖怪的错吧 是这样的哟
「カッパが回っても寿司にはならない」
【河童再怎么转也不会变成寿司】
「傘が乾いても唐傘にはならない。天気をお伝えします。」
【雨伞就算干了也不会变成唐伞。向您预报天气。】
フラフラメンタイ
摇啊摇啊左三圈
フラフラメンコ
摇啊摇啊右三圈
ようかいフラフラなんかようかい
妖怪摇啊摇啊要做些什么呢
フラフラメンタイ
摇啊摇啊左三圈
フラフラメンコ
摇啊摇啊右三圈
ようかいフラフラなんかちょうだい
妖怪摇啊摇啊请给些什么吧
なんかちょうだい
请给些什么吧

注释与外部链接