妄想憂鬱症
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ぴちょこ |
歌曲名稱 |
妄想メランコリー 妄想憂鬱症 |
於2012年6月26日投稿至niconico,再生數為 -- 2013年11月23日投稿至Youtube,播放量為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
SCOP |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 現実は、何もない。 | ” |
——投稿文 |
《妄想メランコリー》是SCOP於2012年6月26日投稿至niconico,後投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。
這是すこっぷ第二十七作,也是すこっぷ為GUMI所作的慶生作。收錄於專輯『境界センチメンタル』。
另有すこっぷ演唱的人聲本家,收錄於專輯『soli tari』。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯來源於網易雲音樂。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
妄想大好きその少女は
最喜歡妄想的那個少女
桃色眼鏡を掛けては
戴上了粉紅色框的眼鏡
想像におまかせしたままに
仍然寄託於想像之中
本当のことをねじ曲げていった
真相卻已經扭曲
狭い世界 繰り広げられた
狹小的世界 被拉扯開來
でかい現実に 打ちのめされて
被巨大的現實 所打倒
暗い歌 病みつきになるから
沉迷於 陰暗的歌曲中
やんなっちゃうくらい リピート
幾乎變得病怏怏 Repeat
「好き」 隙だらけの言葉に
布滿破綻的「喜歡」的話語
次々と 騙されてみては
接二連三地 被欺騙
継ぎ接ぎみたいな 恋して
猶如東拼西湊地 陷入戀愛
いつでも知らんぷりして
無論何時都置若罔聞
ひとりで 舞い上がっても
獨自一人 無論有多麼興奮
ゲームは 裏 裏 裏 裏 裏 裏
遊戲始終是 背面 背面 背面 背面 背面 背面
裏の繰り返し
在背面重複著
この目閉じて見てみれば
嘗試閉上眼去看的話
目覚めちゃった感情が
被喚醒的感情
そして見えてくるでしょう
於是也會看得見吧
お馴染みの症状です
這是熟悉的症狀
どうかどうか行かないで
請你 請你 不要走
ギミギミって祈ったって
就算「給我 給我」地祈禱着
頭の中ぐるぐると
在腦中咕嚕咕嚕轉着
ちょっとイカレちゃってるんだ
變得有些亂七八糟
まだまだ痛みは止まりません
疼痛還是沒有停止
二回目の 悪戯な嘘は
第二回的惡作劇謊言
幼気な 傷心に沁みて
無辜的 心碎的污漬
痛いけど 快感になるのが
雖然很痛 卻是一種快感
センシティブな精神だ
真是敏感的精神
「嫌い」 期待はずれの言葉を
「討厭」辜負期待的話語
機械みたいに 受け流しても
就算像機械一樣 接受後流掉
イライラ 抑えきれなくて
焦急 焦急 壓抑不住
邪念疑念 振り回して
邪念疑念 旋轉着
ふたりの マニアック紀行
兩個人的瘋狂紀行
でも これ あれ それ どれ それ これ あれ
但是 這個 那個 那個 哪個 那個 這個
あれ? どれだっけ
啊勒? 是哪個來着?
回る回るエゴイズム
轉來轉去 利己主義
恋したい年頃で
想要戀愛的年齡
嵌る堕ちるパラノイド
套上 落下 偏執
不貞腐れた少女です
鬧情緒的少女
ここのところ男の子の
這裡的這時的男子
心もっとコロコロと
心要更要korokoro
転がしたがる女の子
滾動的女孩子
愛したって意味ないじゃん
就算愛也沒有意義
この目閉じて見てみれば
如果試着閉上雙眼
絡み合った妄想が
交織的妄想
膨らんで疲れちゃうわ
膨脹到已經累了
それはきっと メランコリー
這一定是憂鬱
どうかどうか行かないで
請你 請你 不要走
ギミギミって祈ったって
就算「給我 給我」地祈禱着
頭の中ぐるぐると
在腦中咕嚕咕嚕轉着
ちょっと疲れちゃってるんだ
稍微有點疲累了
|