如果能成为亚当和夏娃
跳到导航
跳到搜索
![]() Illustration by 沼田ゾンビ |
歌曲名称 |
アダムとイブになれたら 如果能成为亚当和夏娃 |
于2021年10月13日投稿至niconico,再生数为 -- 于2021年10月16日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ねこまんま |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《アダムとイブになれたら》是ねこまんま于2021年10月13日投稿至niconico,2021年10月16日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
本曲为ねこまんま的初投稿。
歌曲
MUSIC | ねこまんま |
MIX | さぶろう |
MV | 沼田ゾンビ |
演唱 | 初音ミク |
- 原版
宽屏模式显示视频
- Ado演唱版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
もういっかな チョコも喉を通らないや
算了吧 连巧克力也无法通过喉咙呢
捕まんない追いかけっこ 疲れちゃった
抓不到的追赶游戏 感到疲累
あたしがご飯ぱくり出来ないのに
明明我连饭也做不好
あなたはあの子を美味しく頂いちゃうの
但你却很美味地享用了那孩子
愛くれないあなたを 嫌んなって
变得讨厌起 不愿意给我爱的你
愛されないあたしが 嫌んなって
变得讨厌起 不被深爱的我
さよならを何度も伝えたって
即使好几次向你告别
また繋がって
但却依然连系着
ねえ アダムとイブになれたら
呐 如果能成为亚当与夏娃的话
あたしを愛してくれるかな
你是否就会愿意爱我呢
馬鹿みたいだね なんちゃって 忘れて
我就像笨蛋一样呢 开玩笑的 忘记吧
ああ、そっか 聞いちゃいないね
啊啊、这样子啊 你没有在听呢
時々配布される飴玉を
有时候想要赠送的糖果
欲しがっては手のひらで転がされた
而以手掌心摔了一跤
もういっかな 上手く言葉に出来ないけど
算了吧 虽然无法好好说出口
あなただけのあたしがお好きなんでしょ
但只有你喜欢我对吧
愛くれないあなたを 嫌んなって
变得讨厌起 不愿意给我爱的你
愛されないあたしが 嫌んなって
变得讨厌起 不被深爱的我
さよならはこれっきりでおしまいね
再见 就这么结束了呢
よくできました
做的真好
ねえ アダムとイブになれたら
呐 如果能成为亚当与夏娃的话
あたしだけ見てくれるかな
你是否就会愿意只注视着我呢
馬鹿みたいだね なんちゃって 忘れて
我就像笨蛋一样呢 开玩笑的 忘记吧
ああ、そっか 聞いちゃいないね
啊啊、这样子啊 你没有在听呢
泣きたくなるけど泣けないな
虽然想要哭泣但却哭不出来呢
無我夢中で掘った墓穴の中
着迷地自掘坟墓
首を絞めたのはあたしだ
勒死自己的我
死にたくなるけどイけないな
虽然想要死去但却无法顺利进行呢
然るべき人が叱らずどっかへ
适合你的人并没有开口训斥 而是
消えてった
消失于某处
ねえ あたしの声きこえてる?
呐 你有在听我说话吗?
ねえ アダムとイブになれたら
呐 如果能成为亚当与夏娃的话
あたしを愛してくれるかな
你是否就会愿意爱我呢
馬鹿みたいだね なんちゃって 忘れて
我就像笨蛋一样呢 开玩笑的 忘记吧
ああ、そっか 聞いちゃいないね
啊啊、这样子啊 你没有在听呢
ねえ もしも来世があるなら
呐 如果存在下辈子的话
あたしの手を汚さないで
请不要弄脏我的手
馬鹿にしていいよ なんちゃって 忘れて
就算把我当成笨蛋也无所谓啊 开玩笑的 忘记吧
ああ、そっか 聞いちゃいないね
啊啊、这样子啊 你没有在听呢