<span lang="ja">篝火のように</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 与花 |
歌曲名稱 |
篝火のように 如同篝火 |
於2020年5月16日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2020年7月22日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
芳田 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《篝火のように》(如同篝火)是由芳田於2020年5月16日投稿至niconico和YouTube,於2020年7月22日投稿至bilibili的VOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。
歌曲
詞曲 | 芳田 |
曲繪 | 与花 |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
茜色に染まったこの部屋で
被夕陽染紅的房間裡
幾度も刻んだ時計の音が
無數次時鐘敲擊的聲音
どうして こんなにも 胸を刺すのだろう
為何會如此將胸口刺痛
影法師 隣り合わせにして
重合唯一的人影
悲しい言葉だとか 分かち合ったら
若能一起分擔悲傷話語的話
生きてくってことも意味があると思えた
我也會找的到活下去的意義
空に昇って、光って、消えて
飛上天空,閃耀,消逝
ほんのひとときの僕らは
僅此一瞬的我們
あとどれくらいの大切を
還能將多少寶貴
この世界に残せるでしょうか
留存在這個世界上
迷わずに今 君のことを愛せたらいいな
現已不再迷茫,如能愛上你就好了
そのためにはあとどれだけの強さがいるかな
這樣還能剩下多少的堅強
いつかその体 朽ち果てゆく日が来たとしても
即便終有一天會迎來自己的終末
君のそばにいれたら きっと生まれ変われるよ
只要在你身旁 我也定會重獲新生
ひらひらり 飛び立つ蝶の下
翩翩飛舞的蝴蝶之下
淡い影が ゆらり揺らめいていた
淡影也隨之翩翩搖曳
遠い夢の中 続いてゆく気がした
遙遠的夢 預感不會停下
いつでも狂おしく求めて
一直尋求著瘋狂
思い焦がれた だけど ねえ
望眼欲穿的想念,但是
どうすれば満たされるかなんて分からない
我不知道怎樣才能得到滿足
馬鹿げた願いね
果然是荒唐的願望吧
赤く輝く君と僕の命は ああ かゞり
我與你的生命閃耀著紅光 啊啊 像篝火一樣
永遠廻る時の中で 揺らめいているの
在這永不停止的時間長河中 隨波搖盪
世界が色褪せても 僕らの愛は愛のままで
願世界即便褪色 我們的愛也還會保持原來的模樣
はるか 祈り捧げた
如此獻上遙遠的祈願
そっと 君を抱きしめた
輕輕將你抱住
迷わずに今 君のことを愛せたらいいな
現已不再迷茫,如能愛上你就好
そのためにはあとどれだけの強さがいるかな
這樣還能剩下些許的堅強
いつかその体 朽ち果てゆく日が来たとしても
即便終有一天會迎來自己的終末
君のそばにいれたら きっと生まれ変われるよ
只要在你身旁 我也定會重獲新生
きっと空へ飛び立つよ
一定能飛向那片天空
|