奏響真心
跳至導覽
跳至搜尋
孤独 に滲 む夜空 今日 も答 えは迷子 だ箒 星 にも遭 うんだよなぁ想 いも寄 らない 歪 な運命 でこそ巡 り逢 えたことばかりなんだ月明 かり灯 した午後 九時 不器用 な手 と手 さらり触 れて 真心 に奏 現在 までの涙の色彩 変 えてしまいそうさ想 い合 うすべてで 今日 も天体 は廻 る耳 を澄 ましたなら 夜明 けが聞 こえそう有 るとすれば それはきっと今日 に 感謝 できること曇天 でも憂 えず足許 に咲 く花 愛 でて綺麗 なものを 眼 にした瞬間 はいつでも一番 に君 へ見 せたくなるよ照 れ隱 し…でも きちんと言葉 にしたいよ月 の陰 で歌 う午後 九時 誰 か微笑 み 希 えは 真心 に奏 何 が起 きようとも明日 を 信 じていく勇気 百年 先 も 変 わらないもの 君 へずっと想 いも寄 らない 歪 な運命 でこそ巡 り逢 えたひとが傍 に居 る月明 かり灯 した午後 九時 不器用 な手 と手 さらり触 れて 真心 に奏 現在 までの涙 の色彩 さえ変 えてしまいそうさ想 い合 うすべてで 今日 も天体 は廻 る新 しい僕 らに また逢 うため 出掛 けよう
真心に奏 | |
演唱 | 土岐隼一 |
作詞 | RUCCA |
作曲 | 森本練 |
編曲 | ミト(クラムボン) |
收錄專輯 | |
真心に奏 |
《真心に奏》是動畫《大正處女御伽話》的片尾曲,由土岐隼一演唱,收錄於同名專輯《真心に奏》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
夜空中盡染孤獨
いくつ眺 めてきただろう
我究竟眺望過多少個這樣的夜
今天仍舊猶疑着無法得出答案
だけど見上 げていれば
但只要我抬頭仰望
便能看到劃破夜空的彗星
このままー 所 にいれもしない
或許 你就在我身旁
無法貼近的心意 扭曲的命運
才會有着不斷的邂逅
「どうしろつて謂 うんだ?」
「你在問我該怎麼辦嗎?」
もう一度 この胸 夢 を懷 いてしまつたんだ
我心中 又在懷念着那個夢
明月照耀夜空的晚上九點
你我笨拙的雙手 悄悄地觸碰着彼此 由衷地奏響旋律
就連至今的淚水 都已轉變了色彩
その笑顔 の輝 きに 敵 いそうもない
我無法與你耀眼的笑容匹敵
心意相互重疊 今天的繁星 因此旋轉
側耳傾聽 便能聽到黎明的聲響
もしも過去 にも意味 が
若過去的種種都有着
獨特的意義 那定是
向今天道下的感謝
陰雲密布 也不再憂愁
疼惜着在腳邊盛放的鮮花
ちいさな幸 せ 引 き連 れて行 こう
一同前去尋找渺小的幸福吧
美麗的東西 在映入眼帘的那一瞬
我都總想着第一個告訴你
「理屈 じゃないんだよ」
「這才不是我的藉口」
藏起心中羞澀 但是 我也想將心意好好向你坦白
在月陰處高歌的晚上九點
期盼着他人的笑容 由衷地奏響旋律
心中懷揣着 不論發生什麼 都要相信明天的勇氣
ぎゅっと悉 にくれたのは そう君 でした
將這一切帶給我的人 就是你
「花 はもし散 っても また甦 り咲 くから」
「儘管鮮花終究凋零 來年它仍會綻放」
そんな風 に想 いを 贈 り続 けたいよ
我願不斷 將這心意贈予你
將百年後都不會改變的心意 永遠贈予你
無法貼近的心意 扭曲的命運
才會讓你我每次重逢時 都陪伴在對方身旁
「抱 きしめたいんだ」
「我好想將你緊緊懷抱」
もう一度 ここから 夢 を始 めてみたいんだ
我想再次在這裡 展開我的夢想
明月照耀夜空的晚上九點
你我笨拙的雙手 悄悄地觸碰着彼此 由衷地奏響旋律
就連至今的淚水 都已轉變了色彩
その笑顏 の輝 きに 敵 いそうもない
我無法與你耀眼的笑容匹敵
心意相互重疊 今天的繁星 因此旋轉
やさしさはまた巡 っていく 大切 なひとと歩 む
又在邂逅到了那一份溫暖 與心中最重要的人並肩向前
それだけで十分 さ 夜明 けが聞 こえだす
就此便足矣 聽到了黎明發出的聲響
只為能夠邂逅到嶄新的我們 出門走走吧
單曲相關
真心に奏 | ||
發行 | PONY CANYON | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2021年11月17日 | |
商品編號 | PCCG.02061(初回限定盤) PCCG.02062(動畫盤) PCCG.70483(通常盤) SCCG.00083(Canime限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
真心に奏 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | 真心に奏 | 4:39 | |||||||
2. | all well and good | 4:33 | |||||||
3. | 真心に奏(Instrumental) | 4:39 | |||||||
4. | all well and good(Instrumental) | 4:31 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|