奇異恩典
跳至導覽
跳至搜尋
提示:本條目的主題不是奇異恩典 -What color is your attribute?-。
Amazing Grace | |
奧爾尼讚美詩集第53頁底部 | |
作詞 | 約翰·牛頓 |
《奇異恩典》是1779年的一首基督教讚美詩,被許多流行作品引用。
簡介
作者約翰·牛頓曾被英軍徵兵入伍,退役後開始從事奴隸貿易。1748年他的船在愛爾蘭被風暴重創,他在驚恐中向神祈禱,最終倖免於難。在停泊期間,他寫下了這首歌曲的第一段。在1755年左右他結束了奴隸貿易,皈依了基督教,並於1764年成為了白金漢郡奧爾尼的牧師。1773年元旦的禱告會上,他第一次使用了這首詩,不過當時這首詩應該還沒有旋律。這首詩最後被收錄進了威廉·古柏和約翰·牛頓二人的聖詩集——《奧爾尼讚美詩集》中。
在19世紀初的第二次大覺醒期間,在美國這首音樂被多次傳唱,共有20多個譜曲的版本,我們今天聽到的是1835年借用了「新不列顛」曲調的版本。目前它已經是英語世界最著名的歌曲之一,每年平均被播放一千萬次。從20世紀60年代開始這首歌再次流行起來,經常會登上Billboard榜單。此外,這也是美國、英國和大英國協國家士兵、警察等葬禮時常聽到的音樂,因此這首音樂也經常和葬禮聯繫起來。
歌曲和歌詞
播放此档桉時有問題?請參閱媒體幫助。 |
播放此档桉時有問題?請參閱媒體幫助。 |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Amazing grace! (how sweet the sound)
奇異恩典,樂聲何等甜美
That sav'd a wretch like me!
拯救了像我這般無助的人
I once was lost, but now am found,
我曾迷失,如今已被找回
Was blind, but now I see.
曾經盲目,如今又能看見
'Twas grace that taught my heart to fear,
神跡教我心存敬畏
And grace my fears reliev'd;
減輕我心中的恐懼
How precious did that grace appear
神跡的出現何等珍貴
The hour I first believ'd!
那是我第一次相信神的時刻
Thro' many dangers, toils, and snares,
歷經無數險阻、陷阱
I have already come;
我已走了過來
'Tis grace hath brought me safe thus far,
神跡保我安全無虞至今
And grace will lead me home.
神跡將指引我回到家
The Lord has promis'd good to me,
主耶穌的名字
His word my hope secures;
在信徒的耳里聽來多麼甜美
He will my shield and portion be
那撫平了他的煩憂,治癒了他的傷
As long as life endures.
趕走了他的恐懼
Yes, when this flesh and heart shall fail,
耶穌必得獨自背負十字架
And mortal life shall cease;
以拯救全世界
I shall possess, within the veil,
但每個人的心裡,包括我在內
A life of joy and peace.
都有著一副十字架
The earth shall soon dissolve like snow,
我們在此已一萬年
The sun forbear to shine;
光芒如太陽一樣耀眼
But God, who call'd me here below,
和最初相比
Will be forever mine.
我們能讚美上帝的時日永遠不缺
引用
這首音樂至今被非常多的動畫和遊戲引用,幾乎有被濫用的趨勢。
- DC漫畫中的其中一名反派名叫Amazing Grace。
- 《辛普森一家》裡殺人犯——雜耍家鮑勃復仇時的BGM為此曲,製造了非常諷刺的效果。
- 《米老鼠俱樂部》的OP引用了這首音樂。
- 遊戲《永恆蔚藍》結尾字幕用這首音樂,和大白鯨的畫面共同播放。
- 遊戲《刺客信條3》有一部預告片使用了這首音樂作為BGM。
- 《名偵探柯南 戰慄的樂譜》中的重要曲目,裡面的角色演唱過多次。
- 《世界名作劇場》首作《佛蘭德的狗》的最終話,主人公尼洛與愛犬帕特拉修的靈魂在本曲的旋律下跟隨引路的天使一同升入天國。
- 遊戲《孤島驚魂5》的E3預告CG和遊戲中使用了這首音樂作為BGM。