置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

失恋之歌入耳良多 而我早已哭泣不止

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
SummerTime Logo.png
日都岛欢迎您参与完善夏日重现系列条目~「欢迎回家!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
失恋ソング沢山聴いて 泣いてばかりの私はもう。
失恋之歌入耳良多 而我早已哭泣不止.JPG
单曲封面
演唱 りりあ。
作词 りりあ。
作曲 りりあ。
发行 Toy's Factory
收录专辑
失恋ソング沢山聴いて 泣いてばかりの私はもう。

失恋ソング沢山聴いて 泣いてばかりの私はもう。》是TV动画《夏日重现》的ED2,由りりあ。创作和演唱,数字版单曲于2022年7月8日配信。

歌曲的通常版用于动画第13~14话、第16~23话,不插电版用于第24~25话。

歌曲

完整版

NCOP
宽屏模式显示视频

特别MV
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

潮風に溶けた面影は幻のままで今も
海风中融化的面影如今依旧空幻
リアルで鮮明な思い出は
真实而鲜明的回忆
何度も何度も繰り返す
一遍又一遍重复上演
嘘でもいいからそばにいてよ
纵使虚假也好留在我身边吧
もっと近くで
再靠近一点点
すぐ好きになって
初见便是钟情
時間だけが過ぎて
唯有时间流逝
あぁ…戻りたいな
啊 好想回到起点
失恋ソング沢山聴いて
听了许多失恋歌曲
泣いてばかりの私はもう
总是哭泣的我已经
捨てたいから
想要弃之不理
強がらないで
那就别再逞强
素直になってよ
变得坦率些吧
お願いあの日の私
拜托了 那一天的我
あきらめないで傷付いても
即使受伤也别放弃
どうかその手を離さないで
千万别放开那只手
離さないでよ。
别放开你手呀
なんて遅いよね
可为时已晚啊
君と撮ったこの写真もまだ
和你一起拍的照片
消せないままで今も
至今仍然无法抹除
最後にくれたあの言葉が
你对我说的最后那句话
何度も何度も繰り返す
一遍又一遍萦绕耳畔
嘘でもいいからそばにいてよ
纵使虚假也好留在我身边吧
なんて言えたら…
倘若能说出口…
どこに行っても
无论走到哪里
君を思い出しちゃうの
我都会想起你的
もうやめたいよ
想你想到抗拒
失恋ソング沢山聴いて
听了许多失恋歌曲
泣いてばかりの私はまだ
总是哭泣的我照旧
君から貰った
将你送的
プレゼントを
小小礼物
飾ったままだよ
用心装点着啊
お願いあの日のきみ
拜托了 那一天的你
嘘のぬくもりでいいから
只虚假的温暖就好
どうかその手を離さないで
千万别放开那只手
離さないでよ。
别放开我手呀
なんて遅いよね
可为时已晚啊
叶わなかった恋ほど
越是未能如愿的爱
忘れられない
就越是刻骨铭心
もう会えない
再也不能相见
なんて
什么的
言わないでよ
不要说
傷つくとわかっていたくせに
明知道会受伤
失恋ソング沢山聴いて
听了许多失恋歌曲
泣いてばかりの私はもう
总是哭泣的我已经
捨てたいから
想要弃之不理
忘れたいから
想要就此忘记
もう
已经
君のことなんて
关于你的一切
忘れちゃうからね
快要忘记了吧[1]


注释及外部链接

  1. 翻译来自网易云音乐