あまのじゃく
跳至導覽
跳至搜尋
素直 になれない別 に、オトコなら押 し付 けがましい。嬉 しかったはずなのに怒 らないで聞 いてくれるあなたに甘 えてちゃ恋 の敵 には渡 したくないよ隣 にいなきゃやだ試 すようだけれど 心配 なんて意味 ないのにね立 ち行 かない!例 えば旅行 してて気 にいるかな 喜 ぶかな あなたが浮 かぶんだ恋 の敵 には渡 したくないよ隣 で見 なきゃ やだ素直 になれたらーー?
あまのじゃく | |
繪師:ももしき | |
演唱 | 神樂めあ |
作曲 | よし江 |
作詞 | よし江 |
編曲 | よし江 |
MV編導 | ぽかげ -PKG- |
《あまのじゃく》(中譯:天邪鬼)為神樂めあ於2020年5月3日投稿的由よし江作曲、神樂めあ演唱的日文原創歌曲。
此曲為神樂めあ的第二首原創歌曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
無法變得坦率的
わたしは アマノジャク
我是 天邪鬼
是男人的話
エスコートして当 たり前 。
守護我不是應該的嗎
だいたい得意気 な親切 なんて
再說自以為是的溫柔
也太強加於人了
やらかした今日 も今日 とて
搞砸了的今天也一如既往
本應該開心的
向著不會生氣願意聆聽的你撒嬌
きっと言 えないMy Heart
一定是藏在內心的My Heart
才不會 把你讓給情敵
クリスマスとか夏祭 り
無論是聖誕節 還是夏日祭
不在我身邊 不行
ミスしたり怒 られた時 に
在我犯錯被訓斥的時候
いの一番 に来 てくれなきゃ
不第一個趕來可
やだ (やだ) やだ (やだ)
不行(不行) 不行(不行)
はぁ・・・素直 になれない
啊…沒有辦法變得坦率
わたしは I'm a not just cute.
因為我是 I'm a not just cute
雖然只是嘗試
セーフモードする時 がある
但有時卻會開啟安全模式
わざとさせている
故意讓你擔心
明明知道沒有意義
沒法繼續下去了!
比如在旅行的時候
お土産買 う時 に
挑選禮物的時候
會不會喜歡呢 會不會開心呢 浮現你的面容。
きっと It's 素直 な My Heart
一定是 It's 坦誠地 My Heart
才不會把你讓給情敵
こぼれれる笑 みもシリアスも
無論是露出的笑顏 還是認真的樣子
不在身邊看的話 不行
さわやかに 手 をつなぎたいよ
想要爽快地與你牽手
もうついでだし このワガママも聞 いて欲 しい
反正也是順便 希望你能聽聽我的任性
ふさわしいわたしでいるから
我會保持自己配得上你
ずっと一番 にしてくれなきゃ
不把我一直放在第一位
やだ(やだ) やだ(やだ)
不行(不行) 不行(不行)
はぁ・・・素直 になれない
啊……沒有辦法變得坦率
わたしは アマノジャク
因為 我是天邪鬼
如果變得坦率了——?
やっぱ無理 !
果然不行
アマノジャク
天邪鬼
(感谢B站用户おうぼしたー提供的日语原文文本)
(翻譯文本來源於神樂Mea字幕組)
外部連結